Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HOQRLGHWZJEZ5AQ5T325PRRBMA
de
[Bildfeld bis auf Reste der Figur des hethitischen Großfürsten zerstört; dieser adoriert nach links den zusammen mit zwei Göttern in Baldachin sitzenden König:]
Worte sprechen durch den Großfürsten von Chatti:
de "(Ich) bin z[u dir] [gekom]men, 〈um〉 deine Vollkommenheit als Bezwinger der Fremdländer (wörtl.: der die Fremdländer niederzwingt) zu preisen.
de Denn du bist wahrhaft ... Seth, der dir (auch) ... überwiesen hat.
de (Ich) [beraubte] mich selbst all (meines) Besitzes, ... meine älteste Tochter ..., ... ihn (= Besitz) zu dir bringen.
de Vollkommen ist das, was du befiehlst ...
de Ich [bin] dir für immer und ewig Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen) zusammen mit dem ganzen ...
de Du bist erschienen ... Re
de (und) jedes Land ist dir ewiglich Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen)."
(1) |
Hethiterkönig, nach links 1 ḏd-mdw jn wr-ꜥꜣ-n-Ḫt |
de
[Bildfeld bis auf Reste der Figur des hethitischen Großfürsten zerstört; dieser adoriert nach links den zusammen mit zwei Göttern in Baldachin sitzenden König:] |
|
(2) |
de "(Ich) bin z[u dir] [gekom]men, 〈um〉 deine Vollkommenheit als Bezwinger der Fremdländer (wörtl.: der die Fremdländer niederzwingt) zu preisen. |
||
(3) |
de Denn du bist wahrhaft ... Seth, der dir (auch) ... überwiesen hat. |
||
(4) |
de (Ich) [beraubte] mich selbst all (meines) Besitzes, ... meine älteste Tochter ..., ... ihn (= Besitz) zu dir bringen. |
||
(5) |
de Vollkommen ist das, was du befiehlst ... |
||
(6) |
de Ich [bin] dir für immer und ewig Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen) zusammen mit dem ganzen ... |
||
(7) |
de Du bist erschienen ... Re |
||
(8) |
de (und) jedes Land ist dir ewiglich Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen)." |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio Nicolas Rossetti, Sentences of text "Bildfeld" (Text ID HOQRLGHWZJEZ5AQ5T325PRRBMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HOQRLGHWZJEZ5AQ5T325PRRBMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HOQRLGHWZJEZ5AQ5T325PRRBMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).