Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text J2SE4KIMYVAIDPRSFOVUS7ICVM

auf der linken Längsseite 12 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert

auf der linken Längsseite 12 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert 25 ca. 3Q mḥ m sḏ.t

de
[Spruch für ...,] gefüllt/von mit Feuer.
de
Das Gift wird nicht gegen Horus ejakulieren/einspritzen.
de
Das Gift wird nicht gegen diesen Mann (hier) ejakulieren/einspritzen.
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

nn qs.PL jw.tj swgꜣ qs.PL

de
Nicht existieren die Knochen dessen, der ohne weiche Knochen (?) ist.

〈nn〉 ⸮ṯ(ꜣ)z? 27 ⸮ṯꜣz.t.PL? ꜥb mḥ m tkꜣ

de
〈Nicht〉 werden aufgerichtet (?) die Wirbel des Stachels, der voll mit Fackelfeuer ist.
de
Das Gift wird nicht gegen Horus ejakulieren/einspritzen.
de
Das Gift wird [nicht] gegen diesen Mann (hier) ejakulieren/einspritzen.
de
Das Gift wird nicht ejakulieren/einspritzen gegen jene Menschen dort mit ihren Zaubersprüchen, die von/dank [ihrer] Magie leben,
die auf den Uferbänken des Himmels [sit]zen, um die Überschwemmung aus seiner Höhle herauszuziehen.
de
[Sie] holen den großen [Nun], um die Seienden und die Nichtseienden zu beleben.
de
Sie ziehen die Überschwemmung aus [ihrer Höhle],

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "Beschwörung von Gift" (Text ID J2SE4KIMYVAIDPRSFOVUS7ICVM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2SE4KIMYVAIDPRSFOVUS7ICVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)