Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM

Ende von Spruch 7

vs. 20,8 Ende von Spruch 7 ky

de
Ein anderer (Spruch):
de
Bertramblüten (?) sind bei mir, der Abscheu deiner Gefolgsleute!
de
Deine Vagierer sollen mich verschonen, die Falle deines Netzes soll mich verschonen!
de
Ich bin der Geflohene deiner Vögel!
de
Horus, Horus, das Papyrusamulett der Sachmet umgibt meinen Leib, der vollständig für das Leben sei!
Ende der Zeile unbeschriftet

ḏd z pn jw vs. 20,12 rḏi̯ n =f šꜣms.PL m ḏr.t =f Ende der Zeile unbeschriftet

de
Ein Mann soll den Spruch sprechen, während ihm Bertramblüten (?) in seine Hand gegeben werden.
Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "vs. 20.8-12, Spruch 8 gegen die Jahresseuche" (Text ID KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)