Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KMENBCYO2NE7ND6SO24LESHKYI
de ... [bei Chenti-]tjenenet, bei Djed-schepses und bei allen Göttern:
de Sie mögen veranlassen, dass du lebst, sie mögen dir täglich jede schöne Sache und jede ... geliebte Sache machen.
de ... für dich.
de Ich ging weg aus diesem Ort, an welchem ich bin, wegen der Größe der ... Verleumdung, nachdem ich dich zufriedengestellt und nachdem ich eine Sache entfernt hatte.
de Niemals habe ich (etwas) empfangen.
de Es war wie ...
de ... für den Schreiber der Richter.
de Bin ich denn mit den Vornehmen des hohen Gerichtes gekommen?
de Bin ich denn ... gekommen dorthin?
(1) |
de ... [bei Chenti-]tjenenet, bei Djed-schepses und bei allen Göttern: |
||
(2) |
de Sie mögen veranlassen, dass du lebst, sie mögen dir täglich jede schöne Sache und jede ... geliebte Sache machen. |
||
(3) |
de ... für dich. |
||
(4) |
de Ich ging weg aus diesem Ort, an welchem ich bin, wegen der Größe der ... Verleumdung, nachdem ich dich zufriedengestellt und nachdem ich eine Sache entfernt hatte. |
||
(5) |
de Niemals habe ich (etwas) empfangen. |
||
(6) |
de Es war wie ... |
||
(7) |
de ... für den Schreiber der Richter. |
||
(8) |
de Bin ich denn mit den Vornehmen des hohen Gerichtes gekommen? |
||
(9) |
de Bin ich denn ... gekommen dorthin? |
||
(10) |
de ... gelangen in die Hand der Boten. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pBerlin P 11301 (80 A)" (Text ID KMENBCYO2NE7ND6SO24LESHKYI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMENBCYO2NE7ND6SO24LESHKYI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMENBCYO2NE7ND6SO24LESHKYI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).