Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU
de Vom Gauschreiber von Sebennytos Horos, (Sohnes des) Horos(?).
de Da es nun so ist, daß niemand einer Angelegenheit wird ausweichen können, die Thot betrifft, den nämlichen Gott, der im Tempel von Memphis Macht ausübt wie (der), der darin ruht:
de Das Gute, das man für den Ibis, den Ba des Thot des Dreimalgroßen tun wird, man tut es auch für den Falken, den Ba des Ptah, den Ba des Apis, den Ba des Re, den Ba des Schu, den Ba der Tefnut, den Ba des Geb, den Ba des Osiris, den Ba des Horus, den Ba der Isis, den Ba der Nephthys, die großen Götter von Ägypten, den Ibis (und) den Falken.
de Das, was zu den großen Bas von Hapnebes im Tempel des Thot gesprochen wird:
de Thot hat es(?) für sie geschaffen - Gewohnheit zu geben ...
de Er wird nicht ... in bezug auf den Ibis und den Falken in ihm.
de ... ... ... in seiner Ruhestätte.
de und man soll die Inspektoren ermahnen(? o.ä.), nicht auf die Diener der Ibisse und die Diener des Falken zu vertrauen, des nämlichen Gottes, wenn sie ihn begraben.
de Dies dauerte bis zum Jahr 16 des Vaters des Vaters.
de Der nämliche Sachverhalt ... 32 Jahre lang bis zum Jahr 9, 29. Pharmuthi, der ewiglebenden Könige.
(1) |
de Vom Gauschreiber von Sebennytos Horos, (Sohnes des) Horos(?). |
||
(2) |
de Da es nun so ist, daß niemand einer Angelegenheit wird ausweichen können, die Thot betrifft, den nämlichen Gott, der im Tempel von Memphis Macht ausübt wie (der), der darin ruht: |
||
(3) |
de Das Gute, das man für den Ibis, den Ba des Thot des Dreimalgroßen tun wird, man tut es auch für den Falken, den Ba des Ptah, den Ba des Apis, den Ba des Re, den Ba des Schu, den Ba der Tefnut, den Ba des Geb, den Ba des Osiris, den Ba des Horus, den Ba der Isis, den Ba der Nephthys, die großen Götter von Ägypten, den Ibis (und) den Falken. |
||
(4) |
de Das, was zu den großen Bas von Hapnebes im Tempel des Thot gesprochen wird: |
||
(5) |
de Thot hat es(?) für sie geschaffen - Gewohnheit zu geben ... |
||
(6) |
de Er wird nicht ... in bezug auf den Ibis und den Falken in ihm. |
||
(7) |
de ... ... ... in seiner Ruhestätte. |
||
(8) |
de und man soll die Inspektoren ermahnen(? o.ä.), nicht auf die Diener der Ibisse und die Diener des Falken zu vertrauen, des nämlichen Gottes, wenn sie ihn begraben. |
||
(9) |
de Dies dauerte bis zum Jahr 16 des Vaters des Vaters. |
||
(10) |
de Der nämliche Sachverhalt ... 32 Jahre lang bis zum Jahr 9, 29. Pharmuthi, der ewiglebenden Könige. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Archive of Hor 19" (Text-ID M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.