Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU
de
Es gibt nicht ... [... ...
[... ... ... ...]
de ...] der die Leidenschaft bezwingt.
de
Es gibt keinen, der dem Gedul[digen] ähnlich ist. [... ...
[... ... ... ...]
de
Wenn er sieht, daß sich das Ende ihm nähert, gibt es nicht [seine?] Feinde.
[... ... ... ...]
de
Das Herzensbedürfnis kann [nicht] vollständig (?; oder: zu Ende) sein, wenn nicht dauert (?) ... [... ...
[... ... ... ...]
de
...] der, der nicht [... ...
[... ... ... ...]
de
Sein Herz hat für ihn (oder: sich) eine Sperre/ein Gefängnis um ihn herum gebaut [... ...
[... ... ... ...]
de ...] das Ende (?) bei ihm, von ihm (?) abgewandt (?)
de
(es/er) ist im Körper, ohne daß (es) herauskommen kann (?) [... ...
[... ... ... ...]
de Ignoriere, du, was du nicht gehört hast!
(131) |
nn-wn ḥn ca. 2/3 Kolumne |
de
Es gibt nicht ... [... ... |
|
(132) |
de ...] der die Leidenschaft bezwingt. |
||
(133) |
de
Es gibt keinen, der dem Gedul[digen] ähnlich ist. [... ... |
||
(134) |
de
Wenn er sieht, daß sich das Ende ihm nähert, gibt es nicht [seine?] Feinde. |
||
(135) |
de
Das Herzensbedürfnis kann [nicht] vollständig (?; oder: zu Ende) sein, wenn nicht dauert (?) ... [... ... |
||
(136) |
B2, 12 2,5Q jw.tw ꜥ[__] ca. 3/4 Kolumne |
de
...] der, der nicht [... ... |
|
(137) |
de
Sein Herz hat für ihn (oder: sich) eine Sperre/ein Gefängnis um ihn herum gebaut [... ... |
||
(138) |
de ...] das Ende (?) bei ihm, von ihm (?) abgewandt (?) |
||
(139) |
de
(es/er) ist im Körper, ohne daß (es) herauskommen kann (?) [... ... |
||
(140) |
de Ignoriere, du, was du nicht gehört hast! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "Die Rede des Sasobek" (Text ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).