Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NLAE2RAK4JEX3NUCGSTTB5K3L4
en Nꜥr.t-ḫnt.t (20th Upper Egyptian Nome)
en 𓍹Nḫt-nb=f𓍺.
en [Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis],
en [as he brings you Nꜥr.t-ḫnt.t] and the two bird ponds in the district of [Anubis],
en [as he comes to you] as zꜣ-mri̯=f-priest of his father, Harendotes, [...]
en [... ... ...] in peace, the daughter of Ra, who appears as [... ...].
en [May you give him] power (?) over [his] enem[ies, ...] their hearts, having appeared as king of Upper and Lower Egypt on the throne of Horus [like] Ra [eternally]."
(1) |
kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 20th nome of Upper Egypt ⸢Nꜥr.t-ḫnt.t⸣ |
en Nꜥr.t-ḫnt.t (20th Upper Egyptian Nome) |
|
(2) |
cartouche in the middle of the offering tray [Nḫt-nb=f] |
en 𓍹Nḫt-nb=f𓍺. |
|
(3) |
main text 20th nome, 1 [ḏd-mdw] [jy.n] [nswt-bj.tj] [Ḫpr-kꜣ-Rꜥw] [zꜣ-Rꜥw] [Nḫt-nb=f] [ḫr] =[k] [Jtm.w] [nb] [Jwn.w] |
en [Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis], |
|
(4) |
20th nome, 2 [jni̯] =[f] [n] =[k] [Nꜥr.t-ḫnt.t] zš.w[j].DU m ⸢w⸣ ⸢n(.j)⸣ [Jnp.w] |
en [as he brings you Nꜥr.t-ḫnt.t] and the two bird ponds in the district of [Anubis], |
|
(5) |
en [as he comes to you] as zꜣ-mri̯=f-priest of his father, Harendotes, [...] |
||
(6) |
en [... ... ...] in peace, the daughter of Ra, who appears as [... ...]. |
||
(7) |
en [May you give him] power (?) over [his] enem[ies, ...] their hearts, having appeared as king of Upper and Lower Egypt on the throne of Horus [like] Ra [eternally]." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stephanie Blaschta, Sätze von Text "20th nome of Upper Egypt" (Text-ID NLAE2RAK4JEX3NUCGSTTB5K3L4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NLAE2RAK4JEX3NUCGSTTB5K3L4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NLAE2RAK4JEX3NUCGSTTB5K3L4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.