Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OQSXXXR54VBYXKQVPVVYDVQAQM
de Bearbeitetes Kupfer, (nach) Schätzung: 53 (Silberdeben), 5 Kite.
de [(das sind) insgesamt die] Frauen[sachen], die du dir(?) in mein Haus mitgebracht hast.
de Ich habe sie aus deiner Hand empfangen, indem sie vollständig sind ohne irgendeinen Rest.
de Mein Herz ist mit ihnen zufrieden.
de Wenn du fortgehst, werde ich sie dir geben.
de Wenn ich dich als Ehefrau verlasse, werde ich sie dir zurückgeben (wörtl. wieder geben), zwangsweise und ohne Säumen.
de Dir gehört das Drittel von allem und jedem, was zwischen mir und dir sein wird von heute an fürderhin.
de Jeder Mensch auf der Welt, der dich aus meinem Haus entfernen und meine Habe vor dir beseitigen wird, der wird dir das Recht (d.h. die Bestimmungen) d(ies)er obigen Ehefrauenschrift, die ich dir ausgestellt habe, erfüllen, zwangsweise, ohne Säumen und ohne Einspruch.
de Füge hinzu zu deiner Frauensache: 1 Schale, macht Kupfer (nach) Schätzung: 5 (Deben).
de Geschrieben hat Petosiris, Sohn des Patseous, indem er sagt:
(41) |
de Bearbeitetes Kupfer, (nach) Schätzung: 53 (Silberdeben), 5 Kite. |
||
(42) |
de [(das sind) insgesamt die] Frauen[sachen], die du dir(?) in mein Haus mitgebracht hast. |
||
(43) |
de Ich habe sie aus deiner Hand empfangen, indem sie vollständig sind ohne irgendeinen Rest. |
||
(44) |
de Mein Herz ist mit ihnen zufrieden. |
||
(45) |
de Wenn du fortgehst, werde ich sie dir geben. |
||
(46) |
de Wenn ich dich als Ehefrau verlasse, werde ich sie dir zurückgeben (wörtl. wieder geben), zwangsweise und ohne Säumen. |
||
(47) |
de Dir gehört das Drittel von allem und jedem, was zwischen mir und dir sein wird von heute an fürderhin. |
||
(48) |
de Jeder Mensch auf der Welt, der dich aus meinem Haus entfernen und meine Habe vor dir beseitigen wird, der wird dir das Recht (d.h. die Bestimmungen) d(ies)er obigen Ehefrauenschrift, die ich dir ausgestellt habe, erfüllen, zwangsweise, ohne Säumen und ohne Einspruch. |
||
(49) |
de Füge hinzu zu deiner Frauensache: 1 Schale, macht Kupfer (nach) Schätzung: 5 (Deben). |
||
(50) |
de Geschrieben hat Petosiris, Sohn des Patseous, indem er sagt: |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 13593" (Text ID OQSXXXR54VBYXKQVPVVYDVQAQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OQSXXXR54VBYXKQVPVVYDVQAQM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OQSXXXR54VBYXKQVPVVYDVQAQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).