Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M
de Es gibt einen Garten, [und] man stellt über ihn eine Pachturkunde aus.
de Er (der Pächter) wird ... [...] es seinem Herrn geben entsprechend der obigen Pachturkunde,
de und er (der Pächter) soll in der Pachturkunde, die gemacht werden wird, sagen:
de "Ich werde dir täglich ein Bündel Kraut geben."
de Am Tag, an dem [ich] es dir [nicht geben] werde, werde [ich dir] dafür soundso viel [Geld geben]
de Wenn der Herr des Gartens [gegen den Menschen], der ihm die Pachturkunde ausgestellt hat, [klagt] mit den Worten "Möge er die Geldbeträge geben, über die er mir geschrieben hat, [anstelle des] Bündels Kraut [...]", wird man veranlassen, daß er (der Pächter) es gibt entsprechend dem, was oben geschrieben ist.
de [... ...] diese obigen Pachturkunden.
de Der Mensch, der von dort weggeht, ehe das Jahr [der Pacht abgelaufen ist, ...].
de [Wenn es geschieht (d.h. für den Fall)], daß der Herr des Hauses gegen den Menschen, [der ihm die Pachturkunde ausgestellt hat, einen Protest macht, ist h[ier] der Wortlaut des [Pr]otests, den man machen wird.
de Jahr soundso, Monat soundso, indem Soundso, Sohn des Soundso, [gegen Soundso, Sohn des Soundso, einen Protest macht]
(41) |
de Es gibt einen Garten, [und] man stellt über ihn eine Pachturkunde aus. |
||
(42) |
de Er (der Pächter) wird ... [...] es seinem Herrn geben entsprechend der obigen Pachturkunde, |
||
(43) |
de und er (der Pächter) soll in der Pachturkunde, die gemacht werden wird, sagen: |
||
(44) |
de "Ich werde dir täglich ein Bündel Kraut geben." |
||
(45) |
de Am Tag, an dem [ich] es dir [nicht geben] werde, werde [ich dir] dafür soundso viel [Geld geben] |
||
(46) |
de Wenn der Herr des Gartens [gegen den Menschen], der ihm die Pachturkunde ausgestellt hat, [klagt] mit den Worten "Möge er die Geldbeträge geben, über die er mir geschrieben hat, [anstelle des] Bündels Kraut [...]", wird man veranlassen, daß er (der Pächter) es gibt entsprechend dem, was oben geschrieben ist. |
||
(47) |
de [... ...] diese obigen Pachturkunden. |
||
(48) |
de Der Mensch, der von dort weggeht, ehe das Jahr [der Pacht abgelaufen ist, ...]. |
||
(49) |
de [Wenn es geschieht (d.h. für den Fall)], daß der Herr des Hauses gegen den Menschen, [der ihm die Pachturkunde ausgestellt hat, einen Protest macht, ist h[ier] der Wortlaut des [Pr]otests, den man machen wird. |
||
(50) |
de Jahr soundso, Monat soundso, indem Soundso, Sohn des Soundso, [gegen Soundso, Sohn des Soundso, einen Protest macht] |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Codex Hermopolis " (Text ID OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).