Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA

  (1)

unbekannte Anzahl von Kolumnen verloren Kol. 13 ca. 14 Zeilen verloren 13.x+1 Lücke [___] =sn r r[ḏi̯.t] Lücke

de
...] ihre [...], um dafür zu sorgen, daß [...
  (2)

13.x+2 Lücke ḥr ⸮bwꜣ[.t]? Lücke

de
...] auf dem Sumpfhügel (?) [...
  (3)

13.x+3 Lücke ⸮[dgs]? =k m s.t Lücke

de
.... Mögest] du [schrei]ten (?) an der [verborgenen (?)] Stätte [...
  (4)

13.x+4 Lücke ⸮ꜥꜣ? Lücke [___] 14.1-5 ca. 5 Zeilen zerstört

de
...] groß (?) [...
[ca. 5 Zeilen zerstört]
  (5)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

14.6 Lücke jw =k 〈m〉 ⸮jr.t?.ṱ =k Lücke

de
...], indem du 〈mit〉 (?) deinem Auge (?) (oder: deiner Hand (?)) [...
  (6)

14.7 Lücke ḫpr Lücke

de
...] geschehen/werden [...
  (7)

14.8 Lücke ___ =k⸮wj? ⸢ꜣ⸣s.t[j] Lücke

de
...] du [...] eilig [...
  (8)
de
[Öffne das Herz nicht] dem, den [du] liebst. (?)
  (9)

rḫ =t[j] jb m 14.10 Lücke

de
Man (?) erkennt das Herz an [...
  (10)
de
..., wenn] deine (?) Nahrung/Brotration (?) vor dir [ist].
 (1)





    unbekannte Anzahl von Kolumnen verloren
     
     

     
     





    Kol. 13
     
     

     
     





    ca. 14 Zeilen verloren
     
     

     
     





    13.x+1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf





    Lücke
     
     

     
     
de
...] ihre [...], um dafür zu sorgen, daß [...
 (2)





    13.x+2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ⸮bwꜣ[.t]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] auf dem Sumpfhügel (?) [...
 (3)





    13.x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸮[dgs]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
.... Mögest] du [schrei]ten (?) an der [verborgenen (?)] Stätte [...
 (4)





    13.x+4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸮ꜥꜣ?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    14.1-5
     
     

     
     





    ca. 5 Zeilen zerstört
     
     

     
     
de
...] groß (?) [...
[ca. 5 Zeilen zerstört]
 (5)





    14.6
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Lücke
     
     

     
     
de
...], indem du 〈mit〉 (?) deinem Auge (?) (oder: deiner Hand (?)) [...
 (6)





    14.7
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    werden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] geschehen/werden [...
 (7)





    14.8
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    eilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] du [...] eilig [...
 (8)





    14.9
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Öffne das Herz nicht] dem, den [du] liebst. (?)
 (9)


    verb_2-lit
    de
    erkennen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    14.10
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
Man (?) erkennt das Herz an [...
 (10)





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    vor (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
..., wenn] deine (?) Nahrung/Brotration (?) vor dir [ist].
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of Text "Recto: Die Lehre des Ani (Version B)" (Text ID PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)