Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE
de (Überschrift:) [...] Knie.
de [(Rezeptzutaten verloren)]. (Es) werde gemischt, (es) werde damit vier Tage verbunden.
de (Überschrift:) Heilmittel für das Erweichen von jeder Steifheit (der Glieder).
de Natron: [1]; Langbohnen: 1; twn-Pflanze: 1; weißes Öl: 1; Öl vom Nilpferd: 1; Öl vom Krokodil: 1; Öl vom Wels: 1; Öl von der Meeräsche: 1; Weihrauch: 1; mn.tw-Harz(?): 1; süße Myrrhe: 1; Honig: 1.
de (Es) werde zu einer Masse gekocht.
de (Es) werde damit jeden Tag verbunden, bis er gesund ist.
de (Überschrift:) Erweichen von Steifheit (der Glieder), Ausstrecken von Verkrümmungen.
de Weißes Öl: 1; Behenöl: 1; Fett vom Tausendfüßler(?): 〈1〉; Öl vom Nilpferd: 1; Öl vom Löwen: 1; Öl vom Esel: 1; Öl vom Krokodil: 1; Öl von der Maus: 1; Öl von der Eidechse: 1; Öl vom prṯrsw-Tier: 1; Öl von der Schlange: 1; Öl von der Erdmandel: 1; sfṯ-Öl: 1; mn.tw-Harz: 1.
de (Es) werde zu einer Masse gekocht.
de (Es) werde damit jeden Tag gesalbt, bis er gesund ist.
(1) |
I.0 Anfang zerstört ⸢mꜣs.t⸣ |
de (Überschrift:) [...] Knie. |
|
(2) |
de [(Rezeptzutaten verloren)]. (Es) werde gemischt, (es) werde damit vier Tage verbunden. |
||
(3) |
de (Überschrift:) Heilmittel für das Erweichen von jeder Steifheit (der Glieder). |
||
(4) |
de Natron: [1]; Langbohnen: 1; twn-Pflanze: 1; weißes Öl: 1; Öl vom Nilpferd: 1; Öl vom Krokodil: 1; Öl vom Wels: 1; Öl von der Meeräsche: 1; Weihrauch: 1; mn.tw-Harz(?): 1; süße Myrrhe: 1; Honig: 1. |
||
(5) |
de (Es) werde zu einer Masse gekocht. |
||
(6) |
de (Es) werde damit jeden Tag verbunden, bis er gesund ist. |
||
(7) |
de (Überschrift:) Erweichen von Steifheit (der Glieder), Ausstrecken von Verkrümmungen. |
||
(8) |
de Weißes Öl: 1; Behenöl: 1; Fett vom Tausendfüßler(?): 〈1〉; Öl vom Nilpferd: 1; Öl vom Löwen: 1; Öl vom Esel: 1; Öl vom Krokodil: 1; Öl von der Maus: 1; Öl von der Eidechse: 1; Öl vom prṯrsw-Tier: 1; Öl von der Schlange: 1; Öl von der Erdmandel: 1; sfṯ-Öl: 1; mn.tw-Harz: 1. |
||
(9) |
de (Es) werde zu einer Masse gekocht. |
||
(10) |
de (Es) werde damit jeden Tag gesalbt, bis er gesund ist. |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Nr. 1-20" (Text ID RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).