Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text T6TAQI3LBBGFTDBZ7IG4ZCFCZE

55 Fortsetzung n 7cm r ḫft(.j).PL =f m ẖr.t-nṯr

de
Spruch vom '[...] gegen seine Feinde im Totenreich'.
de
Worte sprechen durch [den Osiris], Iri-[pat, Hati]-a, Vorsteher von ganz Oberägypten, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Padi[horres]net, [den Gerechtfertigten].
de
O du, 'Der sich [seines] Zustands nicht bewusst ist (?)', halte dich fern [...].
de
Ich bin Re, der aus dem Horizont herausgeht gegen seine Feinde.
de
Er wird nicht vor mir [gerettet werden].

mꜣꜥ.n =j 17cm 57 wrr.t

de
Ich habe [meinen Arm] ausgestreckt [als Herr] der Krone von Oberägypten.
de
Meine Beine sind ausgestreckt, wenn die 'Erscheinende' eilt. (?)

n{n} rḏi̯.n 15cm m-ꜥ =j [_]w

de
Nicht (zulassen) [...] vor mir 〈...〉.
de
Er ist mir gegeben worden.
de
Er wird nicht [vor mir] gerettet werden.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "T 244j: Tb 11" (Text ID T6TAQI3LBBGFTDBZ7IG4ZCFCZE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T6TAQI3LBBGFTDBZ7IG4ZCFCZE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)