Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Y7UXNH2BYZEP5AKEJ5CWJDNR5M
de Gesprochen von Re-Harachte, wenn er im Westgebirge untergeht:
en Spoken by Ra-Horakhti, as he sets in the mountains of the west:
de Ein Nachkomme von mir ist in meinem Gefolge – (ihr) Herren der Unterwelt! –, (es ist) der Oberster Vorlesepriester Petamenophis.
en A descendent of mine is in my following — (you) lords of the underworld! —, (i.e.,) the Chief Lector Priest Petamenophis.
de (Er), der Gerechte, hat mich über die Gewässer [des] Firma[ments] (v.l. ober[en] Gewässers) gerudert.
en (He), the righteous one, rowed me over the waters [of the] firma[ment] (v.l. upp[er] waters).
de Während meine Strahlen für euch leuchten,
en While my rays shine for you,
de ist er einer der unvergänglichen Sterne.
en he is one of the imperishable stars.
(1) |
de Gesprochen von Re-Harachte, wenn er im Westgebirge untergeht: en Spoken by Ra-Horakhti, as he sets in the mountains of the west: |
||
(2) |
de Ein Nachkomme von mir ist in meinem Gefolge – (ihr) Herren der Unterwelt! –, (es ist) der Oberster Vorlesepriester Petamenophis. en A descendent of mine is in my following — (you) lords of the underworld! —, (i.e.,) the Chief Lector Priest Petamenophis. |
||
(3) |
de (Er), der Gerechte, hat mich über die Gewässer [des] Firma[ments] (v.l. ober[en] Gewässers) gerudert. en (He), the righteous one, rowed me over the waters [of the] firma[ment] (v.l. upp[er] waters). |
||
(4) |
de Während meine Strahlen für euch leuchten, en While my rays shine for you, |
||
(5) |
de ist er einer der unvergänglichen Sterne. en he is one of the imperishable stars. |
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Elio Nicolas Rossetti, Sentences of text "Beischrift zum Sonnengott, Zusatz TT33" (Text ID Y7UXNH2BYZEP5AKEJ5CWJDNR5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y7UXNH2BYZEP5AKEJ5CWJDNR5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y7UXNH2BYZEP5AKEJ5CWJDNR5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).