Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 108720
Search results: 1–10 of 22 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    e:Z4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Nachfolger

    (unspecified)
    N:sg


    e:Z5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
(Gezeichnet:) Amtsnachfolger En-rechef.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)



    3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Amtsnachfolger

    (unspecified)
    N:sg


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    En-rechef

    (unspecified)
    PERSN
de
(Gezeichnet:) Amtsnachfolger En-rechef.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

4 ḥr.j-[ns.t] Zerstörung



    4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Verantwortlicher

    (unspecified)
    N:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Gezeichnet:) Verantwortlicher NN
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

d2:4 ḥr.j-ns.t d2:Tag1 J-kꜣ.w-Ḥr.w-ꜥnḫ.w d2:Tag2 Nfr-rnp.t d2:Tag3 Jmm d2:Tag4 Nfr-rnp.t d2:Tag5 Nfr-rnp.t d2:Tag6 Jmm Jꜣm d2:Tag7 Nfr-rnp.t d2:Tag8 Jmm d2:Tag9 Jmm d2:Tag10 Jꜣm Šš d2:Tag11 Ṯtw Šš d2:Tag12 Nfr-rnp.t Šš{j} d2:Tag13 Jmmj d2:Tag14 Jꜣm d2:Tag15 Ṯtw d2:Tag16 Kꜣkꜣj-wsr.w d2:Tag17 Ṯtw d2:Tag18 Jmm d2:Tag19 Nfr-rnp.t d2:Tag20 Jꜣm d2:Tag21/22 Ṯtw d2:Tag23/24 Ṯtw d2:Tag25 Ḏꜣ.tj d2:Tag28/29 Ṯtw d2:TagEp1/2 Ṯtw



    d2:4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Amtsnachfolger

    (unspecified)
    N:sg


    d2:Tag1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ikau-hor-anch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schesch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schesch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schesch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imemi

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kakai-useru

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag21/22
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag23/24
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de
    Djati

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag28/29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:TagEp1/2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Amtsnachfolger (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen)
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Amtsnachfolger

    (unspecified)
    N:sg


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chenu

    (unspecified)
    PERSN
de
(Gezeichnet:) Der Amtsnachfolger Chenu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

4 Zeichenreste Zerstörung Ḥm-Rꜥw ḥr.j-ns.t Sꜣbj



    4
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de
    Thronnachfolger; Amtsnachfolger; Verantwortlicher

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de
    Sabi

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3.1 ḥr.j-⸢ns.t.PL 3.3 4 3.4 4 3.5 ⸢3⸣



    3.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Nachfolger

    (unspecified)
    N:sg


    3.3
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die Nachfolger: 4 (Einheiten [schwarz]) und 4 (Einheiten [schwarz]) und 3 (Einheiten [schwarz]).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Opferplatte

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de
    Ankleidepriester

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    Funktionär

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de
    Ni-chet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Bedarf der Opferplatte; der Ankleidepriester und Funktionär Ni-chet.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

4. großer stehender Mann mit zwei Lotosblumen

4. großer stehender Mann mit zwei Lotosblumen B5 zꜣ =f sms.w mri̯.y =f jwꜥ.w =f ḥr.j-⸮ns.t? =f Rwḏ-ꜥḥꜣ.w



    4. großer stehender Mann mit zwei Lotosblumen

    4. großer stehender Mann mit zwei Lotosblumen
     
     

     
     




    B5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    der Erbe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Amtsnachfolger

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His beloved eldest son, his heir who takes his place, Rudjahau.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Horusname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Nebtiname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Goldname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN




    K.III
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der von der Maat lebt

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der von der Maat lebt

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    Thronnachfolger

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    K.IV
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    aufgehen; erscheinen; glänzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Lebender

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
[Es lebe] der Horus ["Starker Stier, geliebt von Aton"], die beiden Herrinnen "Groß an Königsherrschaft in Achetaton", Goldhorus "Der den Namen des Aton erhebt", König von Ober- und Unterägyypten, der von der Maat lebt, Herr der beiden Länder Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen [Echnaton, der groß in seiner Zeit ist, Thronfolger seines Vaters "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton)], der wie sein Vater Aton täglich auf Res Thron der Lebenden erscheint.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)