Sentence ID IBUBd20SNw3TYUAHmMRqxPuemGQ
1.1 z(ꜣ)ṯ 1 1.2 snṯr sḏ.t 1 1.3 ⸢sṯi̯⸣-ḥꜣb 1 1.4 ḥkn.w 1 1.5 ⸢s⸣fṯ 1 1.6 ⸢nẖnm⸣ 1 1.7 ⸢twꜣ.wt⸣ 1 1.8-9 ḥꜣ.tt n.(j)t 1.8 ꜥš 1 〈〈ḥꜣ.tt〉〉 〈〈n.(j)t〉〉 1.9 ṯḥn.w 1 1.10-11 ꜥrf n 1.10 wꜣḏ.w 2 〈〈ꜥrf〉〉 〈〈n(.j)〉〉 1.11 msdm.{w}t 2 1.12 wnḫ.w(j) 2 1.13 snṯr sḏ.t 2 1.14 qbḥ(.w) ṯꜣ.wj 2 1.15 ḫꜣ(w).t 1 1.16 ḥtp.w(j) nswt 2 1.17 ḥtp.w(j) jm.j wsḫ.t 2 1.18 ḥmsi̯ 1 1.19 šns 1.19-20 n jꜥ.w-rʾ 1.19 1 1.20 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1 1.21 ⸢tʾ⸣-wt 1 1.22 ⸢tʾ⸣-rtḥ 1 1.23-24 ⸢nms.t⸣ n.(j)t 1.23 ḏsr.t 1 〈〈nms.t〉〉 〈〈n.(j)t〉〉 1.24 ⸢ḥ(n)q.t⸣ ḫnms 1 1.25 ⸢šns⸣ 1.25-26 n.(j) fꜣi̯.t 1 1.26 ꜥj 〈〈n(.j)〉〉 〈〈fꜣi̯.t〉〉 1 1.27 ⸢šns⸣ 1.27-28 n(.j) šb.w 1 1.28 ḏwj.w 〈〈n(.j)〉〉 〈〈šb.w〉〉 1 1.29 sw.t 1 1.30 mw ꜥ 2 1.31 bd ꜥ 2 [1.32 ⸢šns⸣ 1.32-33 n(.j) jꜥ.w-rʾ 1 1.33 ḏwj.w 〈〈n(.j)〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1
1 mal Wasserspende, 1 mal Weihrauch fürs Feuer, 1 mal Festduftöl, 1 mal Hekenu-Öl, 1 mal Sefetj-Öl, 1 mal Nechenem-Öl, 1 mal Tewaut-Salböl, 1 mal Bestes des Koniferenöls bzw. des libyschen Öls, 2 Beutel grüner Schminke bzw. scharzer Schminke, 2 mal ein Stoffstreifen-Paar, 2 mal Weihrauch fürs Feuer, 2 mal Wasserspende (mit) Kügelchen, 1 mal eine Opferplatte, 2 Königsopfer, 2 im Hof befindliche Opfer, 1 mal Hinsetzen, für das Frühstück 1 Schenes-Gebäck bzw. 1 Djuju-Krug, 1 Ut-Brot, 1 Retech-Brot, 1 Krug des Djeseret-Getränks bzw. des Chenemes-Bieres, 1 Schenes-Trage-Gebäck bzw. 1 Ai-Napf, für die Hauptmahlzeit 1 Schenes-Gebäck bzw. 1 Djuju-Krug, 1 Rindfleischstück, 2 Portionen Wasser, 2 Portionen Natron, für das Frühstück 1 Schenes-Gebäck bzw. 1 Djuju-Krug.
Persistent ID:
IBUBd20SNw3TYUAHmMRqxPuemGQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20SNw3TYUAHmMRqxPuemGQ
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd20SNw3TYUAHmMRqxPuemGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20SNw3TYUAHmMRqxPuemGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20SNw3TYUAHmMRqxPuemGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).