Sentence ID IBUBd2BQiBrQCUwyhQUm9DfKvTg
Comments
-
Erneut die falsche Himmelsrichtung anstelle von Nordosten wie in §55.
-
Das Zeichen p ist über der Zeile hinzugefügt worden.
-
pSallier III lässt das jw=sn der hieroglyphischen Versionen am Anfang aus.
-
Vgl. Spalinger, Transformation, 14 (P 69), zu diesem Schreibfehler.
-
In seinem Kommentar zu §P68bis geht Spalinger, Transformation, 13, auch hier von einem Fehler des Schreibers aus, der diesmal verleitet durch das seltene Wort pḥrr ein größeres Stück übersprungen habe.
-
Entweder Pseudopartizip im Umstandssatz des Präsens oder Non-initial-main-sentence mit Infinitiv.
Persistent ID:
IBUBd2BQiBrQCUwyhQUm9DfKvTg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BQiBrQCUwyhQUm9DfKvTg
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2BQiBrQCUwyhQUm9DfKvTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BQiBrQCUwyhQUm9DfKvTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BQiBrQCUwyhQUm9DfKvTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.