Sentence ID IBkBCD07Z6XLykJUmBHcBvQB5HA



    verb_irr
    de legen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Anteil

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Umkreis

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP




    1 bis 2Q?
     
     

     
     




    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de viel

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    substantive
    de Blume

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    adjective
    de allerlei

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    particle
    de sein

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Elephantine

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Bigga (Insel am 1. Katarakt)

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de existieren

    (unspecified)
    PTCL

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de sein

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ihre gesammelten Produkte werden vor Chnum und um ihn herum gelegt, genau wie vielerlei frische Dinge und allerlei Blumen, die sich vom Anfang in Elephantine (bis zum) Ende in Bigga befinden und dort auf der Ostseite und auf der Westseite existieren.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 05/08/2023)

Comments
  • Die Lücke könnte bereits Teile des in Zeile 13 geschriebenen rnp.t enthalten haben, vgl. Barguet 1953, 22 (5).

    Commentary author: Jakob Schneider; Data file created: 07/16/2019, latest revision: 07/16/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBCD07Z6XLykJUmBHcBvQB5HA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBCD07Z6XLykJUmBHcBvQB5HA

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkBCD07Z6XLykJUmBHcBvQB5HA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBCD07Z6XLykJUmBHcBvQB5HA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBCD07Z6XLykJUmBHcBvQB5HA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)