Token ID IBUBd7LFG8I0Z0Blr6QSHaHhnXQ


fr
Récitation par Amon-Rê, seigneur des trônes des deux pays, qui est à la tête de Ipet-sout, le grand dieu, seigneur du ciel, de la terre, de la [Douat], de l'eau et des montagnes, celui qui a initié [l'existence, personne n'existe avant qu]'il existe, le roi des dieux, le grand dieu des temps primordiaux, le primordial des deux pays, celui au bras sacré, advenu lui-même, l'aimé, doué de vie éternellement.

Persistent ID: IBUBd7LFG8I0Z0Blr6QSHaHhnXQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LFG8I0Z0Blr6QSHaHhnXQ

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7LFG8I0Z0Blr6QSHaHhnXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LFG8I0Z0Blr6QSHaHhnXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LFG8I0Z0Blr6QSHaHhnXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)