Token ID IBUBd9mWzOlK3Eu0vmze5h8jmy0


de
Ich werde es [als] Achetaton errichten ..., indem sie ... während(?) Aton [täglich darin] aufgeht und sie mit seinen Strahlen der Schönheit und der Liebe erfüllt, durch dessen Anblick jedes Land lebt, indem er sie auf Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re gibt [und er für] ihn Freude im Leben und Wohlergehen für immer und ewig [befiehlt].

Persistente ID: IBUBd9mWzOlK3Eu0vmze5h8jmy0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9mWzOlK3Eu0vmze5h8jmy0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9mWzOlK3Eu0vmze5h8jmy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9mWzOlK3Eu0vmze5h8jmy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 23.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9mWzOlK3Eu0vmze5h8jmy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 23.4.2025)