Token ID IBUBdxC7MSWjJEfAklabmomgRfo


de
[Die Majestät meines Herrn veranlaßte], dass Erlasse gemacht werden für die Gesamtheit der Beamte[n der] sechs [großen] Hallen [(und für) die Mensch]en, welche im [Auftrag] des Gottesopfers von Djer (= Memphis?) (tätig) sind, um [ihm] die Stundendienst-Vergütung zu machen, welche frü[her] in der Rede meines Vaters deswegen ist.

Comments
  • Zur maskulinen Pluralform vgl. Urk. I, 129; 1, 142, Wb 2, 424.13+14

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxC7MSWjJEfAklabmomgRfo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxC7MSWjJEfAklabmomgRfo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxC7MSWjJEfAklabmomgRfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxC7MSWjJEfAklabmomgRfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxC7MSWjJEfAklabmomgRfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)