معرف الرمز المميز IBkDOeSQtPB1kkV2rPpMwcEhESA


de
[Auch ⸢schenk⸣te ⸢er⸣ de⸢n⸣ Tem⸢pel⸣[n] ⸢groß⸣e Äcker, [in]dem [er] Gold, Silber und jegliche echten ⸢Edel⸣steine gab, zahlreich, um die 〈Götterbild〉[er] [der] ⸢Gött⸣〈er〉 ⸢erscheinen zu lassen⸣, ⸢die zerstört vorgefunden wurden in⸣ den Heiligtümern, um zu ⸢veranlassen⸣, dass sie an ihrem Platz sind.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Emendation nach der Kairener Stele (Kairo, TR 27/11/58/4), Z. 18. Vgl. dafür von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 55 Anm. e.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١٢/٠٥، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١٢/٠٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkDOeSQtPB1kkV2rPpMwcEhESA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDOeSQtPB1kkV2rPpMwcEhESA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ralph Birk، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkDOeSQtPB1kkV2rPpMwcEhESA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDOeSQtPB1kkV2rPpMwcEhESA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDOeSQtPB1kkV2rPpMwcEhESA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)