Token ID ICICBmOuYlcMeEq2vCisF4RJHQI


de
[O ihr] kommenden …, die kommen werden, indem sie Anordnungen treffen im „Oberägyptischen Tor“, (o) meine Brüder, Kinder, Kollegen und Priester, die beim Gott Zutritt haben, ich war ein Gelobter seines Gottes, ein Angesehener, der in seinem Tempel war.

Persistent ID: ICICBmOuYlcMeEq2vCisF4RJHQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmOuYlcMeEq2vCisF4RJHQI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICICBmOuYlcMeEq2vCisF4RJHQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmOuYlcMeEq2vCisF4RJHQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmOuYlcMeEq2vCisF4RJHQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)