Token ID ICICBn6YGoHy3UZhnafFlLfpm0k


de
[O ihr] kommenden …, die kommen werden, indem sie Anordnungen treffen im „Oberägyptischen Tor“, (o) meine Brüder, Kinder, Kollegen und Priester, die beim Gott Zutritt haben, ich war ein Gelobter seines Gottes, ein Angesehener, der in seinem Tempel war.

Persistent ID: ICICBn6YGoHy3UZhnafFlLfpm0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBn6YGoHy3UZhnafFlLfpm0k

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICICBn6YGoHy3UZhnafFlLfpm0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBn6YGoHy3UZhnafFlLfpm0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBn6YGoHy3UZhnafFlLfpm0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)