Token ID ICICMTQMcyfpnE62sVCMoO0jk1k


de
Verschlossen gehalten wird das Maul jeder Schlange, bewacht werden die Lippen jedes Kriechtieres, ebenso jeder Feind, so wie verschlossen gehalten wird, so wie bewacht wird die geheime Kiste, die unter der reinen Dornakazie des Gebüsches von Sechet-iaru (= das „Binsengefilde“) ist; es ist das Blut des Osiris, das darin befindlich ist.

Comments
  • Spielerische Schreibung; siehe Goyon, Le recueil, 87 Anm. 9.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/19/2022, latest revision: 08/19/2022)

  • Spielerische Schreibung; die Lesung ergibt sich aus den Parallelsätzen.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/19/2022, latest revision: 08/19/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICMTQMcyfpnE62sVCMoO0jk1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMTQMcyfpnE62sVCMoO0jk1k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMTQMcyfpnE62sVCMoO0jk1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMTQMcyfpnE62sVCMoO0jk1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMTQMcyfpnE62sVCMoO0jk1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)