Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU

de
Worte sprechen seitens Anubis:
de
〈O〉 Isis, Nephthys, Thot, der das Unwetter beruhigt!
de
Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen.
de
Horuskinder, möget ihr für euren Vater, den Osiris, König, Herrn der Beiden Länder Merikare, Sohn des Re, Herrn der Kronen, Aspelta, den Gerechtfertigten, eintreten.
de
Worte sprechen:
de
Möget ihr zu ihm emporsteigen und seine Schönheit seiner Mutter kundtun.
de
Ihre Arme sind zu ihm (ausgestreckt) in der njnj-Begrüßung, sie freut sich über den, der aus ihr hervorkommt, wenn er als Gestern eintritt und als Morgen hervorkommt wie Re, jeden Tag.
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
Ein Schutz für den, der auf allen Wegen umherzieht/für das Umherziehen auf allen Wegen, immer und ewig.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "Anubis-Rede" (Text-ID 3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)