Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 57MLLLJGV5HMTGABXEXUMCK2ZY
de Spruch vom Bekleiden.
de Worte sprechen:
de Mögest du (fem.) in Frieden erwachen!
de Möge Tait in Frieden erwachen!
de Möge {tꜣ, der in tꜣj ist} 〈Taitet〉 in Frieden erwachen!
de Möge das Horusauge, das in Dep und Pe ist, in Frieden erwachen!
de Möge das Horusauge, das in den Häusern der Roten Krone ist, in Frieden erwachen!
de (O du) das die Handelnden (Frauen) empfangen, das den Großen der Sänfte schmückt.
de Mögest du veranlassen, daß die Länder sich vor dem Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, verneigen, wie sie sich vor Horus verneigen.
de Mögest du veranlassen, daß die Länder den Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, fürchten, wie sie Geb fürchten.
(1) |
de Spruch vom Bekleiden. |
||
(2) |
56a ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(3) |
de Mögest du (fem.) in Frieden erwachen! |
||
(4) |
de Möge Tait in Frieden erwachen! |
||
(5) |
de Möge {tꜣ, der in tꜣj ist} 〈Taitet〉 in Frieden erwachen! |
||
(6) |
de Möge das Horusauge, das in Dep und Pe ist, in Frieden erwachen! |
||
(7) |
de Möge das Horusauge, das in den Häusern der Roten Krone ist, in Frieden erwachen! |
||
(8) |
de (O du) das die Handelnden (Frauen) empfangen, das den Großen der Sänfte schmückt. |
||
(9) |
de Mögest du veranlassen, daß die Länder sich vor dem Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, verneigen, wie sie sich vor Horus verneigen. |
||
(10) |
de Mögest du veranlassen, daß die Länder den Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, fürchten, wie sie Geb fürchten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sätze von Text "Text Q: PT 81" (Text-ID 57MLLLJGV5HMTGABXEXUMCK2ZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/57MLLLJGV5HMTGABXEXUMCK2ZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/57MLLLJGV5HMTGABXEXUMCK2ZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.