Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y

  (31)

de [Du wirst dich] nicht in Würmer verwandeln.

  (32)

de Du wirst nicht [...] wegen(?) des Auges des Schu.

  (33)

de Ich existiere - ⸢⸮zweimal?⸣ -, ⸢⸮lebe?⸣ - zweimal - und dauere fort.

  (34)

19cm 14 m ḥtp

de [...] in Frieden.

  (35)

de Ich werde nicht faulen.

  (36)

de Ich werde nicht vergehen, indem mein 〈...〉 erhöht ist (?).

  (37)

de 〈Mein ...〉 wird nicht zu Fall kommen. (?)

  (38)

de 〈Mein〉 Ohr wird nicht taub werden.

  (39)

de 〈Mein〉 Kopf wird sich nicht 〈von〉 meinem Nacken {geben} 〈trennen〉.

  (40)

de [Mein(e) ...] wird/werden nicht weggenommen werden.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de werden

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Du wirst dich] nicht in Würmer verwandeln.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

de Du wirst nicht [...] wegen(?) des Auges des Schu.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de existieren; sein

     
    V\res-1sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de dauern

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

de Ich existiere - ⸢⸮zweimal?⸣ -, ⸢⸮lebe?⸣ - zweimal - und dauere fort.





    19cm
     
     

     
     




    14
     
     

     
     

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] in Frieden.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de faulen

    SC.act.gem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich werde nicht faulen.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de vergehen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-inf
    de hoch machen

    (to be reviewed)
    V(to be reviewed)

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich werde nicht vergehen, indem mein 〈...〉 erhöht ist (?).


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herabsteigen; fallen; zu Fall kommen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de 〈Mein ...〉 wird nicht zu Fall kommen. (?)


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de taub sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ohr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de 〈Mein〉 Ohr wird nicht taub werden.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nacken; Hals

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de 〈Mein〉 Kopf wird sich nicht 〈von〉 meinem Nacken {geben} 〈trennen〉.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass




    20cm
     
     

     
     

de [Mein(e) ...] wird/werden nicht weggenommen werden.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of text "T 311: Tb 154" (Text ID 7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)