Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM
de "(Ihr) Männer (und) Frauen, laßt uns zum Ufer gehen, (denn) die verehrungswürdige Mumie, sie verläßt das Ufer!"
de "Wir wollen sein (Schiffs-)Vordertau ergreifen, (daß) wir ihn zum Lande annähern!"
de Sie (Isis) sagt: "Ist es der Eine" - zwei Mal -, "mein Mann, mein Bruder, mein Gefährte?"
de "Wo bist Du, Jüngling von Gold, Gestern-Geborener, der heute wieder aufersteht?"
de "Ihr Land liegt (ist) in Finsternis!"
de "Ihr Gefilde ist von Sand!"
de "Ihre Gräber liegen (sind) im Schweigen!"
de "(Wenn) man ruft, können sie nicht hören!"
de "(Wenn) sie liegen, können sie nicht aufstehen!"
de "Ihr Sarg ist mit Stoffbinden verschnürt!"
(111) |
de "(Ihr) Männer (und) Frauen, laßt uns zum Ufer gehen, (denn) die verehrungswürdige Mumie, sie verläßt das Ufer!" |
||
(112) |
de "Wir wollen sein (Schiffs-)Vordertau ergreifen, (daß) wir ihn zum Lande annähern!" |
||
(113) |
de Sie (Isis) sagt: "Ist es der Eine" - zwei Mal -, "mein Mann, mein Bruder, mein Gefährte?" |
||
(114) |
de "Wo bist Du, Jüngling von Gold, Gestern-Geborener, der heute wieder aufersteht?" |
||
(115) |
de "Ihr Land liegt (ist) in Finsternis!" |
||
(116) |
de "Ihr Gefilde ist von Sand!" |
||
(117) |
de "Ihre Gräber liegen (sind) im Schweigen!" |
||
(118) |
de "(Wenn) man ruft, können sie nicht hören!" |
||
(119) |
de "(Wenn) sie liegen, können sie nicht aufstehen!" |
||
(120) |
de "Ihr Sarg ist mit Stoffbinden verschnürt!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird" (Text-ID ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.