Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text B3A5HRPLXZEZFIMZZ4SDYYQ7T4

910a

910a P/A/W 13 = 172 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Dieser Pepi kennt seine Mutter, dieser Pepi ist nicht unwissend in Bezug auf seine Mutter, die Weiße, die Helle, die Dicke, die inmitten von Elkab ist, die Herrin des (Reichsheiligtums) Per-wer, die Herrin des Kraut-Landes, die Herrin des geheimen Landes, die Herrin des Feldes der Fischer(?), die Herrin des Tales der ḥtp.tjw, und die ṯms-Rote, dšr-Rote, Herrin der Ufer von Dep.
de
"Mutter dieses Pepi!", sagte ich (Pepi).
de
"Gib deine Brust diesem Pepi, damit dieser Pepi daran sauge!"

912a zꜣ =(j) Ppy j.t

de
"(Mein) Sohn Pepi!", sagte sie.
de
"Nimm dir meine Brust und sauge sie!", sagte sie.
912b

912b ꜥnḫ =k j.t

de
"Mögest du leben", sagte sie.
de
"Mögest du (wieder) klein sein", sagte sie.
de
"Wie Falken steigst du zum Himmel empor, wobei deine Federn (wie die der) Vögel sind", sagte sie.
de
"Hḏhḏ, bring dies (sc. die Fähre) diesem Pepi, dem Großen Wildstier!"
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 470" (Text ID B3A5HRPLXZEZFIMZZ4SDYYQ7T4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B3A5HRPLXZEZFIMZZ4SDYYQ7T4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/11/2025)