Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM

Lücke __n Rinderdeterminativ

de
[... ... ...]-Rinder (?).
de
Die Blässgans, sie schaut nicht hin/hat nicht hingeschaut.

bw rḫ =tw 1b.11 ca. 0,5 Zeile [•]

de
Man weiß nicht [... ... ...]

Lücke __w Vogeldeterminativ

de
[... ... ...]-Vögel (?).

jni̯ =tw ((ꜣpd)) ꜥšꜣ m šmw r mḥ bꜣk.w 1b.12 fast 0,5 Zeile [•]

de
Man hat gewöhnliche Vögel im Sommer geholt,
um die Abgaben [...] zu erfüllen.

Lücke __y Pflanzendeterminativ

de
... ... ...]-Pflanze/Gebüsch.
de
Die Schlange ist im Loch (d.h. im Schlangennest).

pꜣ šꜣ~[__] 2.1 ca. 7Q [⸮š?]ꜣ~bw Vogeldeterminativ ḥnw schlagender Mann

de
Der/die [... ... ...] ...?...-Vogel (?) ist ...?...
de
Der schwarze Ibis (oder: brauner Sichler) bricht Kürbisse (?) auf,
[...], die in/aus den Distrikten sind.

pꜣ 2.2 ca. 6Q Pflanzendeterminativ n jmn.tt ḏi̯ =f šm.w pꜣ ꜣpd.w

de
Der [... ...]-Pflanze (?) des Westens,
er hat den Vogel heiß werden lassen.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Rto 1a.13-2.4: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen" (Text ID ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)