Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI


    verb_3-lit
    de erfreuen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlag

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de Stock

    (unspecified)
    N

en (he is) to be treated with blows of the stick,


    verb_3-lit
    de töten

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unrecht

    (unspecified)
    N.m:sg

en and (he is) to be killed wrongly.


    particle_nonenclitic
    de [Partikel (d. Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Geschmack

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_2-lit
    de schmecken; kosten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de etwas

    (unspecified)
    N




    13, 6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Elend

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de davon

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

en Would that you could taste a little of the misery thereof!


    particle
    de [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de (er)leiden

    (unspecified)
    V




    Spuren von 2Q
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     

en Then you would say: "Suffer [... ...]





    Spuren von 4Q
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     




    Spuren von 2Q
     
     

     
     

    preposition
    de vorn an (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    13, 7
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de der Schützer

    (unspecified)
    N

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Übermaß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter; infolge von

    (unspecified)
    PREP




    ca. 20Q
     
     

     
     

en [... ... ... ...]
[... ... ... in (?)] front of it/him as a protector (?), as a wall, in excess (?), [under (?) ... ...]





    Lücke
     
     

     
     




    13, 8
     
     

     
     




    Determinativ des "schlechten Vogels"
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de heiß werden; fiebern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Generation

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

en [... ... ... ...]
[... ...] hot/fever, against a generation of years (?)


    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 18Q
     
     

     
     

en he who has made a speech [... ... ...]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...].





    13, 9
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de gut sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Schiff (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de südwärts fahren

    Inf
    V\inf




    ca. 18Q
     
     

     
     

en [Indeed it is] good when ships sail upstream,
[... ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     




    13, 10
     
     

     
     




    ⸢ꜣ_w⸣
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de rauben

    Inf.t
    V\inf

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

en [... ... ... ...]
[... ...] robbing them.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de gut sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    Spuren von 2Q
     
     

     
     




    ca. 8Q
     
     

     
     




    Spuren von 4Q
     
     

     
     

en Indeed it is [good ... ...],
[... ... ... ...].

  (451)

en (he is) to be treated with blows of the stick,

  (452)

en and (he is) to be killed wrongly.

  (453)

en Would that you could taste a little of the misery thereof!

  (454)

kꜣ ḏd =k wḫd Spuren von 2Q ca. 4Q

en Then you would say: "Suffer [... ...]

  (455)

Spuren von 4Q ca. 4Q Spuren von 2Q ḫnt.j =f 13, 7 m mk.y m jnbw m ⸢ḥꜣ.w⸣ ⸮⸢ẖr⸣? ca. 20Q

en [... ... ... ...]
[... ... ... in (?)] front of it/him as a protector (?), as a wall, in excess (?), [under (?) ... ...]

  (456)

Lücke 13, 8 Determinativ des "schlechten Vogels" šmm r ẖ.t rnp.t.PL

en [... ... ... ...]
[... ...] hot/fever, against a generation of years (?)

  (457)

jri̯ mdw.t ca. 18Q

en he who has made a speech [... ... ...]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...].

  (458)

en [Indeed it is] good when ships sail upstream,
[... ... ... ...]

  (459)

Lücke 13, 10 ⸢ꜣ_w⸣ ḥr ꜥwꜣy.t s[t]

en [... ... ... ...]
[... ...] robbing them.

  (460)

jw jr =f ḥmw [nfr] Spuren von 2Q ca. 8Q Spuren von 4Q

en Indeed it is [good ... ...],
[... ... ... ...].

Text path(s):

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Recto: Admonitions = Ipuwer" (Text ID GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)