Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GW5VRQGSOFBYJAU4UO7H233CZM
de Ich bin für deinen Namen eingestanden ("gegangen").
de Ich bin Thot, der Horus gegen seine Feinde rechtfertigt, an jenem Tage der Entscheidung im großen Fürstenhaus in Heliopolis.
de Ich bin ein Busirianer, Sohn des Busirianers.
de In Busiris bin ich empfangen.
de In Busiris bin ich geboren.
de Ich befand mich bei den beiden Klagefrauen des Osiris, die an den Wäscher-Ufern um Osiris trauerten.
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt er, Re, zu Thot.
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt der, den ich geschaffen habe (?) zu Thot.
de Ich befand mich bei Horus an jenem Tag des Bekleidens des Niedergetretenen, um die Gruft zu öffnen, um den Sinn des Herzensmatten zu erfreuen ("das Herz des H. zu waschen") und das Verborgene in Rasetjau zu verbergen.
de Ich befand mich bei Horus beim Schützen jener linken Schulter des Osiris, die in Letopolis ist.
(11) |
de Ich bin für deinen Namen eingestanden ("gegangen"). |
||
(12) |
de Ich bin Thot, der Horus gegen seine Feinde rechtfertigt, an jenem Tage der Entscheidung im großen Fürstenhaus in Heliopolis. |
||
(13) |
de Ich bin ein Busirianer, Sohn des Busirianers. |
||
(14) |
de In Busiris bin ich empfangen. |
||
(15) |
de In Busiris bin ich geboren. |
||
(16) |
de Ich befand mich bei den beiden Klagefrauen des Osiris, die an den Wäscher-Ufern um Osiris trauerten. |
||
(17) |
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt er, Re, zu Thot. |
||
(18) |
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt der, den ich geschaffen habe (?) zu Thot. |
||
(19) |
de Ich befand mich bei Horus an jenem Tag des Bekleidens des Niedergetretenen, um die Gruft zu öffnen, um den Sinn des Herzensmatten zu erfreuen ("das Herz des H. zu waschen") und das Verborgene in Rasetjau zu verbergen. |
||
(20) |
de Ich befand mich bei Horus beim Schützen jener linken Schulter des Osiris, die in Letopolis ist. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentences of text "Tb 001" (Text ID GW5VRQGSOFBYJAU4UO7H233CZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GW5VRQGSOFBYJAU4UO7H233CZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GW5VRQGSOFBYJAU4UO7H233CZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).