Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text H32I75UQCBDHHPANDWNWDN2PUE
de indem er sich um die [Bil]der der Götter sorgte, [die man weggenommen hatte aus Ägyp]ten ins Land der Syrer, ins Land der Phöniker, ins Land der Kilikier, (nach) Persien und Susa zu der Zeit, als die Meder die Tempel schädigten,
de indem er ihnen zahlreiche Ehren erwies, indem er sie nach Ägypten brachte (und) indem er ein Fest (mit) Brand- und Trankopfern vor ihnen machte,
de indem er [sie in] ihre [Tempel, aus denen sie herausgebracht worden waren, (zurück)bringen] ließ.
de [Er bewah]rte [die Menschen Äg]yptens allzeit vor Kam[pf], indem er für sie in den fernen Regionen kämpfte,
de indem er sie stärker machte, als sie vorher gewesen waren,
de indem er Schönes (wörtl. "das, was schön ist") für Apis, Mnevis und die anderen heiligen Tiere von Ägypten mehr als alles, was vor ihm war, tat,
de indem er sich zu den Tempeln begab, indem er fragte, ob sie in ihrem guten Zustand [seien ...].
de indem er das gab, was sie wünschen pro(?) Jahr, für ihre Bestattung, indem sie reichlich und geehrt waren.
de Und er nahm ihre Einführungen in die Tempel vor sich, indem er ein Fest veranstaltete und vor ihnen Brandopfer darbrachte, sowie alle übrigen Dinge, die es sich nach dem Gesetz geziemt, für sie zu tun, und die Dinge, die den Tempeln zukommen, und die anderen Dinge, die Ägypten zukommen.
de Er ließ [sie in ihrer Art] bestehen entsprechend dem Gesetz,
(21) |
de indem er sich um die [Bil]der der Götter sorgte, [die man weggenommen hatte aus Ägyp]ten ins Land der Syrer, ins Land der Phöniker, ins Land der Kilikier, (nach) Persien und Susa zu der Zeit, als die Meder die Tempel schädigten, |
||
(22) |
de indem er ihnen zahlreiche Ehren erwies, indem er sie nach Ägypten brachte (und) indem er ein Fest (mit) Brand- und Trankopfern vor ihnen machte, |
||
(23) |
de indem er [sie in] ihre [Tempel, aus denen sie herausgebracht worden waren, (zurück)bringen] ließ. |
||
(24) |
de [Er bewah]rte [die Menschen Äg]yptens allzeit vor Kam[pf], indem er für sie in den fernen Regionen kämpfte, |
||
(25) |
de indem er sie stärker machte, als sie vorher gewesen waren, |
||
(26) |
de indem er Schönes (wörtl. "das, was schön ist") für Apis, Mnevis und die anderen heiligen Tiere von Ägypten mehr als alles, was vor ihm war, tat, |
||
(27) |
de indem er sich zu den Tempeln begab, indem er fragte, ob sie in ihrem guten Zustand [seien ...]. |
||
(28) |
de indem er das gab, was sie wünschen pro(?) Jahr, für ihre Bestattung, indem sie reichlich und geehrt waren. |
||
(29) |
de Und er nahm ihre Einführungen in die Tempel vor sich, indem er ein Fest veranstaltete und vor ihnen Brandopfer darbrachte, sowie alle übrigen Dinge, die es sich nach dem Gesetz geziemt, für sie zu tun, und die Dinge, die den Tempeln zukommen, und die anderen Dinge, die Ägypten zukommen. |
||
(30) |
de Er ließ [sie in ihrer Art] bestehen entsprechend dem Gesetz, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Alexandriadekret" (Text ID H32I75UQCBDHHPANDWNWDN2PUE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H32I75UQCBDHHPANDWNWDN2PUE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H32I75UQCBDHHPANDWNWDN2PUE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).