جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HM3HMVK2LBCV3CYTMUHH7IXSGU

de
[Lobpreis] deinem Ka, o [Nefer-cherpu-Re, dem Leben gegenen ist], vollkommener Herrscher, der die hohen Beamten erschafft und der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erfüllt.
de
Millionen und Abertausende von jeder Sache werden deinem Ka dargebracht - Nahrung und Speise an jedem Ort.
de
Mein Herr, der mich entstehen lässt, der, der gedeihen lässt ... in der Gunst ...
de
Für den Ka des Vorstehers der Privatgemächer des Königs, Vorstehers des Schatzhauses, Hausvorstehers im Haus der Königsmutter und großen königlichen Gemahlin Teje, Huya.
de
Lobpreis deinem Ka, o Nefer-cheperu-Re!
de
Ich preise dich, o Sonne, die als Aton erschienen ist, der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erfüllt.
de
Mein Herr ... bis zur Ewigkeit, jedes Land ... seine Schönheit, dir täglich folgend.
de
Für den Ka des Vorstehers der königlichen Privatgemächer der großen königlichen Gemahlin, Huya.
de
Lobpreis deinem Ka, o Nefer-cheperu-Re!
de
Dein Ka ist willkommen, o [großer] Nil [des gesamten Landes] ...
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Daniel A. Werning، جمل النص "linker Pfosten" (معرف النص HM3HMVK2LBCV3CYTMUHH7IXSGU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HM3HMVK2LBCV3CYTMUHH7IXSGU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)