Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text LDBU6QOIB5AVZHZAHF5QVBK4TI


    verb
    de [Imperativ des Neg.verbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de betreffs, bezüglich, gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de vorbeigehen an

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

de Haltet nicht ab vom Vorbeigehen an euch!


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL




    311
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Sepa

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Zepa hat sich meiner nicht bemächtigt.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Törichter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter, nach [lok. u. temp.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    312
     
     

     
     

de Die "Dummköpfe" sind mir nicht nachgekommen.


    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

de Möge ich von den Opferspeisen, die bei euch sind, leben!





    7. Stätte
     
     

     
     

    ordinal
    de [Zahl/Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid, Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg

de Siebte: Kleiderberg(?)





    313
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Von NN, gerechtfertigt, zu rezitieren:


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    place_name
    de [Stätte des Totenreichs]

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de fern sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de (hüten) vor, (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unspecified)
    V

de Oh, du Ises-Gebiet, fern davon, gesehen zu werden!





    314
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gluthauch, Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sein Hauch ist von Feuer.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Eine Schlange ist in ihm.


    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ihr Name ist Rerek.

  (81)

de Haltet nicht ab vom Vorbeigehen an euch!

  (82)

n 311 sḫm Zpꜣ jm =j

de Zepa hat sich meiner nicht bemächtigt.

  (83)

de Die "Dummköpfe" sind mir nicht nachgekommen.

  (84)

de Möge ich von den Opferspeisen, die bei euch sind, leben!

  (85)

7. Stätte 7.nw.t ḏw mnḫ(.t)

de Siebte: Kleiderberg(?)

  (86)

de Von NN, gerechtfertigt, zu rezitieren:

  (87)

de Oh, du Ises-Gebiet, fern davon, gesehen zu werden!

  (88)

314 jw hh =f m sḏ.t

de Sein Hauch ist von Feuer.

  (89)

de Eine Schlange ist in ihm.

  (90)

de Ihr Name ist Rerek.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 149" (Text ID LDBU6QOIB5AVZHZAHF5QVBK4TI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LDBU6QOIB5AVZHZAHF5QVBK4TI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LDBU6QOIB5AVZHZAHF5QVBK4TI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)