Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LOC2X46PQFADTE4OHUPXQKZKWM

161a

161a Nt/F/Se I 33 = 525 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Osiris, es kommt doch diese{r} Neith, ḫwrr der Neunheit, ein unvergänglicher Ach.
de
Er wird die Herzen prüfen, die Kas wegnehmen und die Kas verleihen als alles, was er unterscheidet(?)/zählt(?), was den umfaßt, den er sich an (seine) Seite stellt (?)/sich holt (?) und den, der (bittend ?) zu ihm kommt.
de
Es gibt keinen, der zurückgewiesen wird (?), ohne sein Brot, ohne das Brot seines Ka, indem sein Brot ihm vorenthalten würde.
de
Geb hat gesagt und aus dem Mund der Götterneunheit ist gekommen: "Ein Falke, nachdem er genommen hat", haben sie gesagt, "siehe, du bist ba-mächtig und sechem-mächtig."
de
Es kommt doch diese{r} Neith, ḫwrr der Neunheit, ein unvergänglicher Ach, der dich übertroffen hat, der dich übertrifft, der müder ist als du, der größer ist als du, der gedeihender ist als du, der lauter brüllt als du.
de
Deine Zeit gibt es dort nicht mehr.
de
Siehe, was Seth und Thot getan haben, deine Brüder, die dich nicht zu beweinen wissen.
de
Isis und Nephthys, umfaßt, umfaßt, vereint, vereint!

164c Nt/F/Se I 38 = 530 jyi̯ r =f N(j).t pn ḫwrr psḏ.t ꜣḫ(.j) j:ḫm ski̯

de
Es kommt doch diese{r} Neith, ḫwrr der Neunheit, ein unvergänglicher Ach.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 218" (Text ID LOC2X46PQFADTE4OHUPXQKZKWM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOC2X46PQFADTE4OHUPXQKZKWM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)