Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PIARLKZDGVHSDGY2K3K55OKBPU
de
Folgendes:
Ich habe Elephantine erreicht.
de (Und) ich habe meine Aufgabe voll in Angriff genommen.
de (Und) ich habe eine Registrierung/Schätzung vorgenommen von Heer und Streitwagentruppen, (von) Tempeln und Hilfspersonal, (von) den Jünglingen der Stätten/Büros und den Großen seiner Majestät LHG.
de Siehe, ich bin zurückgekehrt, um Bericht zu erstatten beim großen Doppeltor,
de (Und) mein Auftrag {ist eingeschlagen} 〈ist (überall) hingeströmt〉 wie die Überschwemmung.
de Mache dir um mich keine Sorgen (wörtl.: Stelle dein Herz nicht hinter mich)!
(1) |
de
Folgendes: |
||
(2) |
de (Und) ich habe meine Aufgabe voll in Angriff genommen. |
||
(3) |
de (Und) ich habe eine Registrierung/Schätzung vorgenommen von Heer und Streitwagentruppen, (von) Tempeln und Hilfspersonal, (von) den Jünglingen der Stätten/Büros und den Großen seiner Majestät LHG. |
||
(4) |
de Siehe, ich bin zurückgekehrt, um Bericht zu erstatten beim großen Doppeltor, |
||
(5) |
de (Und) mein Auftrag {ist eingeschlagen} 〈ist (überall) hingeströmt〉 wie die Überschwemmung. |
||
(6) |
de Mache dir um mich keine Sorgen (wörtl.: Stelle dein Herz nicht hinter mich)! |
||
(7) |
4.11 grḥ anschließend: Städtehymnus: "Sehnsucht nach Memphis" |
de Ende. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentences of text "Rto 4.8-4.11: Bericht über eine Mission nach Elephantine" (Text ID PIARLKZDGVHSDGY2K3K55OKBPU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PIARLKZDGVHSDGY2K3K55OKBPU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PIARLKZDGVHSDGY2K3K55OKBPU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).