Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PQC7HBN22FDTLG7OYEGHM3BDYM
de Jahr 12, entspricht Jahr 9, Monat Paophi, der Könige Kleopatra (III.), der wohltätigen Göttin, [und des] Ptolemaios (X.), des Sohnes, der Alexandros genannt wird, des mutter[liebenden] Gottes, und der Titulatur (d.h. der eponymen Priester), die in Alexandria ist.
de Gesagt hat der Ortsvorsteher(?) des Dorfes Ta-set-en-djehuti-cha, indem er in seinem Dorf (d.h. Heimatort) [Mer]nefer wohnt, Psenamunis, Sohn des Abykis, seine Mutter ist Thermuthis, zu dem [G]riechen von den Leuten des Demetrios, Dionysios, Sohn des [Ke]phalas:
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für meine schwarze Kuh, [indem] sie auf ihren Füßen steht, am Nacken gebrandmarkt ist, sich hinlegt und aufsteht und frei von irgendeinem Makel ist.
de Dir gehört sie (die Kuh).
de Ich habe sie (die Kuh) dir für Geld gegeben von heute an fürderhin.
de Und ich werde veranlassen, daß sie (die Kuh) für dich "rein" ist von irgendwelchen Dingen.
de Wer ihretwegen (d.h. wegen der Kuh) gegen dich auftreten wird, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt.
de Wenn ich (es) nicht (tue), werde ich dir 750 Silber(deben), ihre Hälfte (sind) [37]5 Silber(deben), macht 750 Silber(deben) wiederum, in Bronze (in der Relation) 24 (Obolen auf) 2 Kite, im nämlichen Monat als Geldstrafe geben, zwangsweise (und) [ohne] Säumen, und außerdem werde ich veranlassen (wörtl. "außer dem Veranlassen"), daß sie sich wiederum von dir in bezug auf sie entfernen.
de Ich werde nicht sagen können:
de "Es ist nicht [die Ku]h, die oben genannt ist, die ich dir für Geld gegeben habe."
(1) |
de Jahr 12, entspricht Jahr 9, Monat Paophi, der Könige Kleopatra (III.), der wohltätigen Göttin, [und des] Ptolemaios (X.), des Sohnes, der Alexandros genannt wird, des mutter[liebenden] Gottes, und der Titulatur (d.h. der eponymen Priester), die in Alexandria ist. |
||
(2) |
de Gesagt hat der Ortsvorsteher(?) des Dorfes Ta-set-en-djehuti-cha, indem er in seinem Dorf (d.h. Heimatort) [Mer]nefer wohnt, Psenamunis, Sohn des Abykis, seine Mutter ist Thermuthis, zu dem [G]riechen von den Leuten des Demetrios, Dionysios, Sohn des [Ke]phalas: |
||
(3) |
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für meine schwarze Kuh, [indem] sie auf ihren Füßen steht, am Nacken gebrandmarkt ist, sich hinlegt und aufsteht und frei von irgendeinem Makel ist. |
||
(4) |
de Dir gehört sie (die Kuh). |
||
(5) |
de Ich habe sie (die Kuh) dir für Geld gegeben von heute an fürderhin. |
||
(6) |
de Und ich werde veranlassen, daß sie (die Kuh) für dich "rein" ist von irgendwelchen Dingen. |
||
(7) |
de Wer ihretwegen (d.h. wegen der Kuh) gegen dich auftreten wird, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt. |
||
(8) |
de Wenn ich (es) nicht (tue), werde ich dir 750 Silber(deben), ihre Hälfte (sind) [37]5 Silber(deben), macht 750 Silber(deben) wiederum, in Bronze (in der Relation) 24 (Obolen auf) 2 Kite, im nämlichen Monat als Geldstrafe geben, zwangsweise (und) [ohne] Säumen, und außerdem werde ich veranlassen (wörtl. "außer dem Veranlassen"), daß sie sich wiederum von dir in bezug auf sie entfernen. |
||
(9) |
de Ich werde nicht sagen können: |
||
(10) |
de "Es ist nicht [die Ku]h, die oben genannt ist, die ich dir für Geld gegeben habe." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Reinach 7" (Text ID PQC7HBN22FDTLG7OYEGHM3BDYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PQC7HBN22FDTLG7OYEGHM3BDYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PQC7HBN22FDTLG7OYEGHM3BDYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).