Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QUN46BKGJVGUTE374CE5MLZ6AY
de Der Horus "Geliebter der Beiden Länder, Herrscher der Ufer", der gute Gott, groß an Kraft, der mit kräftigem Arm, der die Feinde niederwirft, starker Arm, der mit seinem Arm wirkt, man steht in seiner Nähe nicht aufrecht, die Erde zittert vor seiner Furchtbarkeit;
de Der Erbe des Vaters der Götter, der auf dem Thron des Horus sitzt, der die Heiligtümer der Götter schützt, der die vertreibt, die sich ihm widersetzen; der die Bogenvölker einschüchtert und die Abgaben aus den Ländern Asiens einsammelt, dessen Uräusschlange (drohend) hinter den Nomaden ist.
de Er hat das Land mit seinen Speisen gefüllt.
de Das, was ist, und das, was nicht ist, hat Überfluss an seiner Speise.
de (Sein) Rat ist vortrefflich in allem, was er tut.
de Sein Name ist größer als die Höhe des Himmels.
de Sein Ansehen (reicht) bis zu den Strahlen der Sonne.
de Der Herr der Beiden Länder, Caesar Domitian, er lebe ewiglich.
(1) |
de Der Horus "Geliebter der Beiden Länder, Herrscher der Ufer", der gute Gott, groß an Kraft, der mit kräftigem Arm, der die Feinde niederwirft, starker Arm, der mit seinem Arm wirkt, man steht in seiner Nähe nicht aufrecht, die Erde zittert vor seiner Furchtbarkeit; |
||
(2) |
de Der Erbe des Vaters der Götter, der auf dem Thron des Horus sitzt, der die Heiligtümer der Götter schützt, der die vertreibt, die sich ihm widersetzen; der die Bogenvölker einschüchtert und die Abgaben aus den Ländern Asiens einsammelt, dessen Uräusschlange (drohend) hinter den Nomaden ist. |
||
(3) |
de Er hat das Land mit seinen Speisen gefüllt. |
||
(4) |
de Das, was ist, und das, was nicht ist, hat Überfluss an seiner Speise. |
||
(5) |
de (Sein) Rat ist vortrefflich in allem, was er tut. |
||
(6) |
de Sein Name ist größer als die Höhe des Himmels. |
||
(7) |
de Sein Ansehen (reicht) bis zu den Strahlen der Sonne. |
||
(8) |
de Der Herr der Beiden Länder, Caesar Domitian, er lebe ewiglich. |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Inschrift auf Südseite" (Text ID QUN46BKGJVGUTE374CE5MLZ6AY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUN46BKGJVGUTE374CE5MLZ6AY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUN46BKGJVGUTE374CE5MLZ6AY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).