Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4
de Dringt nicht in die Erde ein, Arme des Merire, die Nut hochheben [wie] Schu, [...], [seine] unvergänglichen ⸢Glieder⸣.
de Merire 〈ist〉 ein Stern, der den Himmel (mit Licht) bestreut.
de Möge Merire aufsteigen [...].
de [...] Merire, dieses Land wird wahrlich nicht leer sein von Merire in Ewigkeit.
de [...] an eurem/r ꜥ.w, (ihr) Götter vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, [...], die [mit] ihren [ḏꜥm-Szeptern] steuern(?).
de Möge Merire zusammen mit euch steuern(?) [...] ḏꜥm-Szepter.
de [...], (ihr) Götter vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, [...], die mit ihren ḏꜥm-Szeptern [steuern(?)].
de Möge Merirei zusammen mit euch steuern(?) mit dem wꜣs- und dem ḏꜥm-Szepter.
de [..., (ihr) Götter] vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, die das Land der Libyer durchziehen, die [mit ihren] ⸢ḏꜥm-Szeptern⸣ steuern(?)
de [Möge] Merire zusammen mit euch [steuern(?)] mit dem wꜣs- und dem ḏꜥm-Szepter, [...] Götter.
(31) |
de Dringt nicht in die Erde ein, Arme des Merire, die Nut hochheben [wie] Schu, [...], [seine] unvergänglichen ⸢Glieder⸣. |
||
(32) |
de Merire 〈ist〉 ein Stern, der den Himmel (mit Licht) bestreut. |
||
(33) |
1455b jꜥ Mr.[y]-Rꜥw P/D post/W 51 = 765 zerstört |
de Möge Merire aufsteigen [...]. |
|
(34) |
de [...] Merire, dieses Land wird wahrlich nicht leer sein von Merire in Ewigkeit. |
||
(35) |
de [...] an eurem/r ꜥ.w, (ihr) Götter vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, [...], die [mit] ihren [ḏꜥm-Szeptern] steuern(?). |
||
(36) |
de Möge Merire zusammen mit euch steuern(?) [...] ḏꜥm-Szepter. |
||
(37) |
de [...], (ihr) Götter vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, [...], die mit ihren ḏꜥm-Szeptern [steuern(?)]. |
||
(38) |
de Möge Merirei zusammen mit euch steuern(?) mit dem wꜣs- und dem ḏꜥm-Szepter. |
||
(39) |
1458a P/D post/W 56 = 770 zerstört 1458b [nṯr.PL] [nn].t(j).w j:ḫ[m].w-sk 1458c ḫnz.jw tꜣ ṯḥn.w ḏsr.w P/D post/W 57 = 771 [ḥr] [ḏꜥm.w]⸢PL⸣ =[sn] |
de [..., (ihr) Götter] vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, die das Land der Libyer durchziehen, die [mit ihren] ⸢ḏꜥm-Szeptern⸣ steuern(?) |
|
(40) |
de [Möge] Merire zusammen mit euch [steuern(?)] mit dem wꜣs- und dem ḏꜥm-Szepter, [...] Götter. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 570A" (Text-ID VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.