Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VXVOWH2E2NDQ3MRWNRQPUXMYOM

547a

547a P/F/W inf A 22 = 87 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Sei gegrüßt, Langhornrind der Stiere, wenn du das Hervorkommen machst!

547b nḏri̯ ṯw Ppy pn P/F/W inf A 23 = 88 ḥr sd =k ḫmꜥ ṯw Ppy ḥr wbn.w =k 547c jri̯ =k prj.w wr.t tp-ꜥ =k

de
Dieser Pepi wird dich an deinem Schwanz packen, Pepi wird dich an deiner Schwanzwurzel(?) fassen, wenn du das Hervorkommen machst, indem die Große vor dir ist.
de
Sei gegrüßt, Größter unter den Göttern!
de
Nimm dir diesen Pepi in Empfang und lasse ihn leben!

548b wḏꜣ jb =k P/F/W inf A 24 = 89 jr j(w)f qs.PL n(.j).w Ppy pn nḫn.jw pj

de
Sei froh/wisse: Was das Fleisch und die Knochen dieses Pepi angeht, das sind junge/die eines Kindes.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 336" (Text-ID VXVOWH2E2NDQ3MRWNRQPUXMYOM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VXVOWH2E2NDQ3MRWNRQPUXMYOM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)