جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U

en
who separates a district from its second, captain of the sun folk, one who appeases the entire land,
en
a man of justice before the two lands,
en
one truly accurate like Thoth, his second in appeasing the two lands,
en
prince on the mission of the Two Lords,
en
foremost in judging, who places a thing to its proper place,
en
seal-bearer of the king, overseer of the treasury, Mentuhotep.
en
Hereditary noble and local prince, overseer of all works of the king,
en
one who establishes the offering breads of the gods, one who places this land over his needs, according to the command of the god who had created him,
en
who protected the wretched and saved the one who wasn't anything,
en
who caused the two contendants to go out satisfied by means of the speech of his mouth,
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)" (معرف النص ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)