Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 885509
Search results: 1–10 of 25 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    Haus; Palast; Tempel; Grab; Verwaltung

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Die Stimme (Domäne)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Gottessiegler in den beiden großen Barken

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Imbi

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) 〈for〉 the one provided for, #lc: [2]# the god's sealer in the two great barks, the one provided for, Imebi.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 09/24/2024, latest changes: 09/26/2024)




    19
     
     

     
     


    title
    de
    Obmann der Priesterphyle des Pyramidenkomplexes des Merenre

    (unspecified)
    TITL


    verb_irr
    de
    legen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [19]# The regulator of the phyle of (the pyramid) "The perfection of Merenre shall appear", he who instils (lit.: puts) the fear of Horus in the foreign lands, the one provided for, Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/16/2024, latest changes: 03/21/2024)

5 lost 4000 lost [n] [jmꜣ]⸢ḫ⸣[.w] lost




    5
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    cardinal
    de
    blass sein (des Gesichtes)

    (unspecified)
    NUM.card



    lost
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL



    lost
     
     

     
     
en
#lc: [5]# --lost-- four thousand --lost-- [for] the ⸢one provided for⸣ --lost--.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/24/2024, latest changes: 03/06/2024)




    5
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gelobter seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mery

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [5]# The director of the dinning-hall, one praised of his lord, one provided for, Mery.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/26/2024, latest changes: 03/06/2024)




    1-2
     
     

     
     


    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Residenz

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottessiegler der beiden Barken

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, overseer of the (royal) residence, sole companion, god's sealer in the two great barks, #lc: [2]# the one provided for, Khuui.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 11/02/2023, latest changes: 11/27/2023)




    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Thot (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Sadj (Fest)

    (unspecified)
    PROPN



    3
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg



    unclear
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Abedu (Fest am Tag nach Neumond); Tag nach Neumond

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who is in wt, give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the one who is in his tomb in (lit.: of) #lc: [2]# the [Western Desert] during the Wag festival, the Thoth festival, the beginning of the year festival, at the [opening] of the ⸢year festival⸣, the Sadj festival, #lc: [3]# (the festival of) the coming forth of [Min], the --unclear-- festival, in the monthly and half-monthly festivals and daily, #lc: [4]# (for) the mayor, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, overseer of acculturated foreigners, lector priest, the one provided for, Sabni.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/20/2024, latest changes: 09/26/2024)




    6
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher des Flaschengestells

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Schema

    (unspecified)
    PERSN



    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Schema

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [6]# The ka servant, chief of the khenet-box, the one provided for, Shema, #lc: [7]# one who does what his lord praises and what his lord desires, Shema.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/07/2024, latest changes: 03/18/2024)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Fremdländer

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign lands, the one provided for, Sabni.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/15/2024, latest changes: 04/15/2024)




    9
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iy-schema

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [9]# The sole companion, the one provided for, Iyi-shema.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 10/23/2024, latest changes: 11/13/2024)




    3
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-ba

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, beloved of his lord, one who does what his lord praises, the one provided for, Ni-ba.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/12/2024, latest changes: 03/18/2024)