Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 855710
Suchergebnis :
1 - 8
von
8
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Anfang der Kolumne zerstört
⸮[nḫ]t-ḫrw?
Rest der Kolumne zerstört
de
[... Aus]rufer(?) [...]
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2022 ,
letzte Änderung : 29.06.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
zerstört
de
Ausrufer [...]
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 03.03.2020 ,
letzte Änderung : 16.09.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
undefined
(unedited)
(undefined)
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
zerstört
de
[...] ⸮...? [...] Ausrufer(?) [...]
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 03.03.2020 ,
letzte Änderung : 16.09.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der Ausrufer (Ackerbeamter) Ni-anch-Bastet.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 4 im Kotext
Token ID kopieren
3. Person v.l.
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der Ausrufer (Ackerbeamter) Ni-anch-Bastet.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 3 im Kotext
Beischrift erster Mann in Kolumne von rechts nach links
in Zeile über ihn
Token ID kopieren
Beischrift erster Mann in Kolumne von rechts nach links
Beischrift erster Mann in Kolumne von rechts nach links
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
in Zeile über ihn
in Zeile über ihn
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Sein Sohn, der Ausrufer, Renseneb, gerechtfertigt, den Bebi gebar.
Autor:innen :
Susanne Beck ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 27.02.2017 ,
letzte Änderung : 20.12.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 8 im Kotext
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Opfer, das der König dem Chenti-(Cheti), Herrn von Athribis, dem König von Ober- und Unterägypten Cha-Kau-Ra, dem Chnum, Herrn der Katarakte, dem Ersten des Nubier(landes) und Dedun, dem Herrn des Wüstenlandes(?) gibt, damit sie geben ein Totenopfer aus Brot, Bier, Fleisch und Geflügel, Leinen und allen guten Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Ausrufers Seneb-ef-ni, geboren von der Iti, sie möge wieder leben, Herrin der Ehrwürdigkeit.
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 11.08.2015 ,
letzte Änderung : 02.12.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Opfer, das der König dem Chenti-(Cheti), Herrn von Athribis, dem König von Ober- und Unterägypten Cha-Kau-Ra, dem Chnum, Herrn der Katarakte, dem Ersten des Nubier(landes) und Dedun, dem Herrn des Wüstenlandes(?) gibt, damit sie geben ein Totenopfer aus Brot, Bier, Fleisch und Geflügel, Leinen und allen guten Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Ausrufers Seneb-ef-ni, geboren von der Iti, sie möge wieder leben, Herrin der Ehrwürdigkeit.
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 11.08.2015 ,
letzte Änderung : 02.12.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.