Sentence ID IBgBU6LhhRfbW0aIvKnajQ2W5Ws
Es ist so: [[Sein Tempel füllte sich mit]] jedweder schönen Sache, mit Rindern, Geflügel, Weihrauch, Wein, (sonstigen) Opfergaben (und) allen (Arten) junger Pflanzen, als Meine Majestät zurückkehrte aus dem Fremdlande Retjenu, bei seinem ersten Mal des Sieges, den mir [[mein Vater Amun]] verliehen hat, [[indem]] er mir alle Fremdländer von Djahi (= Syrien-Palästina) übergab, als sie versammelt und eingeschlossen waren in einer einzigen Stadt.
Comments
-
Alle anderen Übersetzer setzen hinter der Verbform ein nicht geschriebenes Suffix 1.Sg. an, also: mḥ.n〈=j〉 rʾ-pr=f „ich füllte seinen Tempel“. Dies ist aber nicht notwendig, da mḥ auch intransitiv verwendet werden kann.
-
Hier liegt ein eindeutiger Hinweis auf die Schlacht und Belagerung von Megiddo vor; vgl. die Schilderung des Vorgangs in den Annaleninschriften (Sethe, Urkunden IV., 657.1-663.3).
Persistent ID:
IBgBU6LhhRfbW0aIvKnajQ2W5Ws
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBU6LhhRfbW0aIvKnajQ2W5Ws
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBU6LhhRfbW0aIvKnajQ2W5Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBU6LhhRfbW0aIvKnajQ2W5Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBU6LhhRfbW0aIvKnajQ2W5Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).