Sentence ID ICIDYe1BpArOu0vpvkKvYgAztrU
„O ihr Priester, ihr Gottesväter, die in ihrem Monatsdienst sind, die die Türflügel in Karnak erleuchten, möge euer Herr ‚Verborgen ist sein Name‘ euch loben, wenn er die Opfer aus euren Armen empfängt, so wie ihr für mich ‚er (= Amun) möge dich loben‘ zum Herrn der Götter aussprecht und ihr mir eure Arme entgegenstreckt mit Blumensträußen.
Persistent ID:
ICIDYe1BpArOu0vpvkKvYgAztrU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYe1BpArOu0vpvkKvYgAztrU
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDYe1BpArOu0vpvkKvYgAztrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYe1BpArOu0vpvkKvYgAztrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/11/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYe1BpArOu0vpvkKvYgAztrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/11/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.