Token ID IBUBd282OOP3R0YLukxcjpGezEk


de
"Wenn das Meer (schon) wütet und der Wind mich zu dem Land verschlägt, in dem du bist, wirst du (dann auch noch) zulassen, dass man mich von vorn packt, um mich zu töten, obwohl ich ein Bote des Amun bin?

Comments
  • {nn} 〈jn〉: F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen; Teil 2, S. 247 verstand nn wieder als Negation, J. Cerny, S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar; Rome, 3. Auflage, 1984, S. 262 dagegen als Graphie der Fragepartikel jn. Da das Futur III sonst in Wenamun mit bn negiert wird, wird hier von einer Graphie der Fragepartikel ausgegangen.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd282OOP3R0YLukxcjpGezEk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd282OOP3R0YLukxcjpGezEk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd282OOP3R0YLukxcjpGezEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd282OOP3R0YLukxcjpGezEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd282OOP3R0YLukxcjpGezEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/15/2025)