Token ID IBUBd4acF92s9UPUhaLQIv8QihM


de
"Wenn du (aber doch) kommst, werde ich (Isis) sagen, was du getan hast, vor Re: Du nahmst den Phallus (den Mann?) der Tefnut weg an jenem Tage des Sagens: 'Sia ist rein!', du sagtest den Namen der Vier Figuren, die in Heliopolis sind, in Gegenwart der Rebellen, du führtest Apophis zum Haus des Benben in Heliopolis (und) du fälltest den Isched-Baum, der dort ist, 〈du〉 nähertest dich dem 'Löwenpaar' (Statue von Schu und Tefnut im Tempel von Heliopolis?), du entblößtest sein Hinterteil (und) du richtetest Zerstörung an an seiner Basis (der Statue?), du trenntest das Vordertau der Barke (des Re) ab in Gegenwart der Rebellen, (als) Re auf der 'Sandbank des Ostens' war, du spieest Krankhaftes aus in die 'Barke mit Dach', (als) Re stromab nach Westen fuhr!"

Comments
  • Wer oder was mit dem "Phallus der Tefnut" gemeint ist, muß einstweilen offen bleiben; vgl. Goyon, Pap. Imouthès, 72, Anm. 15.
    Zu den "Vier Figuren in Heliopolis" vgl. 26,13-14.
    Zur Lesung von krp (Dem.-Koptisch glp) "entblößen" vgl. Quack, LingAeg 2 (1992), 151.
    Da die aufgezählten Ereignisse bisher unbekannt sind, bleibt das Verständnis dieser Passage vage.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4acF92s9UPUhaLQIv8QihM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4acF92s9UPUhaLQIv8QihM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4acF92s9UPUhaLQIv8QihM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4acF92s9UPUhaLQIv8QihM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4acF92s9UPUhaLQIv8QihM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)