Token ID ICMBcIkulC49VUSIjHKj9HG2FWU


de
Möge dein Ba leben von dem, das vor dem Gott herauskommt (und von) den Gaben frischen Wassers, wobei ich dort bin in der Funktion deines Erbes (und beim) Vollziehen des Kults am geheimen Ort, indem ich deinen Ka anbete mit seinem (= Osiris) Gefolge, indem (ich) deiner gedenke beim unaufhörlichen Lobpreisen als einer, der den Gestorbenen gedeihen lässt, welcher im Tempel dauert und bleibt.

Persistent ID: ICMBcIkulC49VUSIjHKj9HG2FWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcIkulC49VUSIjHKj9HG2FWU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcIkulC49VUSIjHKj9HG2FWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcIkulC49VUSIjHKj9HG2FWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcIkulC49VUSIjHKj9HG2FWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)