Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 2X2DV7TSG5DA5BO4MPWPRGLGDE

  (61)

Amd. Göttin Nr. 671 Amd. 687 Amd. Göttin Nr. 672 Amd. Göttin Nr. 673 Amd. Göttin Nr. 674 Amd. 675 Amd. Göttin Nr. 675 Amd. Göttin Nr. 676 Amd. Göttin Nr. 677 Amd. Göttin Nr. 678 Amd. Göttin Nr. 679 Amd. 689 Amd. Göttin Nr. 680 mittleres Register Amd. Göttin Nr. 681 Amd. Göttin Nr. 682

Amd. Göttin Nr. 671 mrt-ns Amd. 687 mrt-ns Amd. Göttin Nr. 672 tkꜣyt tkꜣyt Amd. Göttin Nr. 673 nbyt Amd. Göttin Nr. 674 ḫwt-dꜣt ḫwt-dꜣt Amd. 675 Amd. Göttin Nr. 675 drt-nšn Amd. Göttin Nr. 676 wpšt-sbꜣw Amd. Göttin Nr. 677 ꜥnḫt-ḥr Amd. Göttin Nr. 678 ṯnt-jm ṯnt-jm Amd. Göttin Nr. 679 nfrt-ḫꜥw nfrt-ḫꜥw Amd. 689 Amd. Göttin Nr. 680 ꜥꜣt-jrw ꜥꜣt-jrw mittleres Register Amd. Göttin Nr. 681 nbt-wꜣwꜣt nbt-wꜣwꜣt Amd. Göttin Nr. 682 nbt-rkḥw nbt-rkḥw

de 12 GBez in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.

  (62)

7. Szene

7. Szene

  (63)

Amd. 690 neun Götter und Horus

Amd. 690 neun Götter und Horus nṯrw p〈w〉 sḫtw nʾt tn nbw ẖr ꜥnḫ 〈ẖr〉w ḏꜥmwt

de Die Götter sind die GBez/'zum Feld Gehörigen' dieses Ortes, die Herren des Lebens befindlich unter den Djamt-Szeptern.

  (64)

oberes Register Amd. 691

de Sie sind in dieser Art: Sie stehen mit ihrem Lebenssymbol, (und) sie stützen (sich) auf ihre Djamt-Szepter.

  (65)

de Dieser große Gott, er ruft zu ihnen.

  (66)

de Sie (sind es), die darreichen die Stäbe den Göttern befindlich in der Unterwelt an diesem Ort.

  (67)

de Sie (sind es), die entstehen lassen jeden Baum, jede Pflanze dieses Ortes.

  (68)

de GN/Horus über den Seen der Götter ist einer, der das Bild dieses Gefildes hütet.

  (69)

Amd. Gott Nr. 683 Amd. Gott Nr. 684 Amd. 694 Amd. Gott Nr. 685 Amd. Gott Nr. 686 mittleres Register Amd. Gott Nr. 687 Amd. 695 Amd. Gott Nr. 688 Amd. Gott Nr. 689 Amd. Gott Nr. 690 Amd. Gott Nr. 691 Amd. 692 oberes Register Amd. Gott Nr. 692

Amd. Gott Nr. 683 sḫtï sḫtï Amd. Gott Nr. 684 jm-sḫt=f jm-sḫt=f Amd. 694 Amd. Gott Nr. 685 nḥbtï nḥbtï Amd. Gott Nr. 686 ḏꜥmwtï ḏꜥmwtï mittleres Register Amd. Gott Nr. 687 nb-jꜣꜣt nb-jꜣꜣt Amd. 695 Amd. Gott Nr. 688 ḥqꜣ-nṯrw=f Amd. Gott Nr. 689 pꜥn-jry pꜥn-jry Amd. Gott Nr. 690 dsr-jry dsr-jry Amd. Gott Nr. 691 ꜥḥꜥ-sḫt Amd. 692 oberes Register Amd. Gott Nr. 692 ḥr-ḥr-šw-dꜣtw ḥrw-ḥr-šw-dꜣtw

de 10 GBez in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.



    Amd. Göttin Nr. 671
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Schmerzhafte an Flamme'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 687
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Schmerzhafte an Flamme'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 672
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Brennende'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Brennende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 673
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'Flamme'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 674
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'die Unterwelt Schützende'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'die Unterwelt Schützende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 675
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 675
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'den Aufruhr Vertreibende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 676
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Leuchtende an Sternen'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 677
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Lebende an Gesicht'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 678
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'damit Ausgezeichnete'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'damit Ausgezeichnete'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 679
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Vollkommene an Erscheinung'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Vollkommene an Erscheinung'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 689
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 680
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Große an Gestalten'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Große an Gestalten'

    (unspecified)
    DIVN


    mittleres Register
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 681
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Herrin der Glut'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Herrin der Glut'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 682
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'Herrin der Hitze'

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez/'Herrin der Hitze'

    (unspecified)
    DIVN

de 12 GBez in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.



    7. Szene
     
     

     
     


    Amd. 690
     
     

     
     


    neun Götter und Horus
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    epith_god
    de GBez/'zum Feld Gehöriger'

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    ẖr
     
    de [sinnlose Textstelle]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Szepter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die Götter sind die GBez/'zum Feld Gehörigen' dieses Ortes, die Herren des Lebens befindlich unter den Djamt-Szeptern.


    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    oberes Register
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lebenssymbol

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de (sich) stützen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Amd. 691
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Szepter

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie sind in dieser Art: Sie stehen mit ihrem Lebenssymbol, (und) sie stützen (sich) auf ihre Djamt-Szepter.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb
    de rufen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hin..zu

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Dieser große Gott, er ruft zu ihnen.


    personal_pronoun
    de [pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_caus_2-lit
    de darreichen (Hornung)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Stab

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Amd. 692
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de Sie (sind es), die darreichen die Stäbe den Göttern befindlich in der Unterwelt an diesem Ort.


    personal_pronoun
    de [pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive
    de Baum

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Pflanze

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de Sie (sind es), die entstehen lassen jeden Baum, jede Pflanze dieses Ortes.


    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de See

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Amd. 693
     
     

     
     

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de hüten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Gefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de GN/Horus über den Seen der Götter ist einer, der das Bild dieses Gefildes hütet.



    Amd. Gott Nr. 683
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'zum Feld Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez/'zum Feld Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 684
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'in seinem Feld Befindlicher'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'in seinem Feld Befindlicher'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 694
     
     

     
     


    Amd. Gott Nr. 685
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'zum Nechbet-Szeper Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'zum Nechbet-Szeper Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 686
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'zum Djamut-Szepter Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez/'zum Djamut-Szepter Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    mittleres Register
     
     

     
     


    Amd. Gott Nr. 687
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Herr des Iaat-Szepters'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Herr des Iaat-Szepters'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 695
     
     

     
     


    Amd. Gott Nr. 688
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Heka-Szepter seiner Götter'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 689
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'klug Schaffender'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'klug Schaffender'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 690
     
     

     
     

     
    de GBez/'prächtig Schaffender'

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

     
    de GBez/'prächtig Schaffender'

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Amd. Gott Nr. 691
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Stehender des Gefildes'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 692
     
     

     
     


    oberes Register
     
     

     
     


    Amd. Gott Nr. 692
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Horus über den Seen der Unterweltlichen'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Horus über den Seen der Unterweltlichen'

    (unspecified)
    DIVN

de 10 GBez in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.

Text path(s):

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentences of text "Amduat, 9. Stunde" (Text ID 2X2DV7TSG5DA5BO4MPWPRGLGDE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2X2DV7TSG5DA5BO4MPWPRGLGDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)